Предложение |
Перевод |
There is a 16-year-old science prodigy studying cancer research at Johns Hopkins! |
В Университете Джона Хопкинса есть 16-летний вундеркинд, занимающийся исследованиями рака. |
But Dr. Kendrick says I'm a prodigy because sometimes, I choose where I go. |
Доктор Кендрик говорит: я вундеркинд, потому что могу выбирать, куда попасть. |
The vamp who did this, prodigy. |
Вампир, который это придумал, гений. |
Computer prodigy, former heroin addict. |
Компьютерный гений, бывший героиновый наркоман. |
The Catalan writer Salvador Espriu called Andorra "this prodigy, almost a miracle". |
Каталонский писатель Сальвадор Эсприу называл Андорру "это чудо, почти волшебство". |
Now it says here you were a bit of a prodigy in the Maths Department. |
Теперь, он говорит, здесь вы были немного чудо в отделе математики. |
Through this one incident, the Song-Do Troupe may find a rare and exceptional prodigy in our midst. |
Благодаря этому инциденту, труппа Сондо найдёт редкое и исключительное чудо среди нас. |
You, my dear, are... a genuine Machiavellian prodigy. |
Ты, моя дорогая... подлинное хитроумное чудо. |
By the time she was 3, Alexi realized she was a music prodigy. |
Когда ей было три года, Алексей обнаружил, что она музыкальный гений. |
After writing an article on a 3D Webcam now show you this new prodigy who could represent a new way of seeing the photo, a real revolution, or almost. |
После написания статьи о 3D веб-камера сейчас показать вам это новое чудо, которые могли бы представлять собой новый способ увидеть на фото, настоящая революция, или почти. |
No, you're not a genius, you're not a prodigy. |
Нет, ты не гений, ты не вундеркинд. |
My brother, my brother, the prodigy, the beloved of God, look upon his genius and weep. |
Мой брат, мой брат, гений, Божий любимчик, взгляните на его гений и рыдайте. |
A prodigy, maybe? |
Может быть, ты вундеркинд? |
He's a musical prodigy. |
Он - музыкальный гений. |
Happy, a mechanical prodigy. |
Хэппи - вундеркинд в механике. |
15 is not a prodigy. |
15 - это уже не вундеркинд. |
This kid's a prodigy. |
Этот паренёк - чудо. |
I mean, was a prodigy. |
То есть, тот парень... он был сверходаренным. |
An auditing prodigy, he claimed Scientology cured his asthma. |
Звезда одитинга с юных лет, он утверждает, что сайентология исцелила его от астмы. |
You're a musical prodigy, Kim. |
Ты очень талантливый музыкант, Ким. |