Precursor - Предшественник

Прослушать
precursor

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Advanced
Словосочетание Перевод
direct precursor прямой предшественник
elastic precursor упругий предвестник
Предложение Перевод
SAPARD, the precursor of the agricultural subsidies, which targets restructuring of the agricultural sector and rural development. САПАРД - предшественник сельскохозяйственных субсидий - направлена на реструктуризацию сельскохозяйственного сектора и процесса развития сельских районов.
Modernizing precursor control legislation and capacities will remain key priorities. К числу ключевых приоритетов будет по-прежнему относиться модернизация законодательства и потен-циал в области контроля над прекурсорами.
One area was precursor control and other matters covered by the 1988 Convention. Одной из таких областей является контроль над исходными веществами и другие вопросы, охватываемые Конвенцией 1988 года.
The percentage of responding States with legislation on precursor control increased. Возросла доля представивших ответы государств, в которых имеется законодательство о контроле над прекурсорами.
Empowerment therefore becomes the precursor for effective policies. Расширение прав и возможностей становится поэтому предпосылкой для эффективной политики.
Azerbaijan and Georgia's Health ministries were advised on drafting precursor control implementing regulations. Министерствам здравоохранения Азербайджана и Грузии были представлены рекомендации относительно разработки положений, регулирующих осуществление мер контроля за прекурсорами.
National controls apply, therefore, to precursor goods and technologies. Поэтому в отношении товаров и технологий, связанных с прекурсорами, применяются национальные механизмы контроля.
Speakers generally agreed that the 1998 ATS and precursor Action Plans remained valid. Выступавшие в целом пришли к мнению, что принятый в 1998 году План действий по САР и прекурсорам сохраняет свою актуальность.
Outcome: increased cross-border cooperation in drug law enforcement and precursor control. Итог: расширение трансграничного сотрудничества в области обеспечения соблюдения законов о наркотиках и контроля над прекурсорами.
Regional precursor control activities gained momentum during 2001. В течение 2001 года в регионе набирала силу деятельность по контролю над прекурсорами.
Sometimes they serve as a precursor to what will hopefully follow. Порой они служат в качестве предшественника по отношению к тому, на что хотелось бы рассчитывать впоследствии.
The reported flooding in Middle and Lower Shabelle since late November could be a precursor to a major emergency. Предвестником серьезной чрезвычайной ситуации могут стать поступающие с конца ноября сообщения о наводнениях в среднем течении и низовье Веби-Шебели.
National legislation and regulations for precursor control have been adopted in all reporting countries. Во всех ответивших на вопросник странах были при-няты национальные законодательства и законо-дательные положения по контролю за прекурсорами.
Operation Purple is one of the most successful operations undertaken so far within the framework of international precursor control. Операция "Пурпур" является на сегодняшний день одной из самых успешных мер, предпринятых в рамках международных усилий в целях осущест-вления контроля над прекурсорами.
Assistance will be focused on States along the major routes involved in drug trafficking, precursor diversion and money-laundering. Помощь будет оказы-ваться прежде всего государствам, расположенным на основных маршрутах незаконного оборота нарко-тиков, утечки прекурсоров и отмывания денег.
Such disintegration and marginalization may, however, also be a precursor of future integration at a higher level or on a broader plane. Однако такая дезинтеграция и маргинализация могут быть предвестниками будущей интеграции на более высоком уровне или на более широкой основе.
Internal displacement is often a precursor of outflows of refugees and externally displaced persons. Внутреннее перемещение часто предшествует потокам беженцев и внешне перемещенных лиц.
Training courses in chemical precursor control were held for representatives of the private sector. Для представителей частного сектора были организованы учебные курсы по вопросам контроля над химическими веществами для прекурсоров.
A joint training programme on precursor control for police officers from Brazil and Colombia was organized. Для сотрудников полиции Бразилии и Колумбии была организована совместная программа профессиональ-ной подготовки.

Комментарии