| Предложение | Перевод |
| I can talk about where I went wrong, and a maudlin Freeman... | Я могу ходить вокруг да около, рассуждая о том, где я поступил не так, и Плаксивый Фримэн |
| No, I don't do maudlin. | Нет, сентиментальные роли я не играю. |
| Talking about my wife has a tendency to make me a little bit maudlin. | Разговоры о моей жене обычно делают меня немного сентиментальным. |
| I don't think I can stand us both being maudlin. | Не думаю, что смогу вынести, как мы оба плачем. |
| I want to get the maudlin bit out of the way. | Я хочу избавиться от сентиментальности в конце. |
| I just hope it's not maudlin. | Надеюсь, это не баллады для плакс. |
| I always get maudlin when I'm coming off a drunk. | Я всегда становлюсь плаксивой, когда выпиваю. |
| If you prefer to be maudlin about it, perhaps. | Если вы предпочитаете сентиментальничать по поводу этого, возможно. |
| Stop me when this gets too maudlin, but I'm not going to forget you. | Остановите меня, когда это станет слишком плаксиво, Но я не собираюсь забывать вас. |
| I can see the maudlin segment of tonight's binge is in full swing. | В общем я могу видеть, что плаксивая часть вечернего разгула в полном разгаре. |
| You know, if you're going to be maudlin, | Знаешь, если ты собираешься закатить истерику, |
| Don't get all maudlin on me, man. | Старик, не заставляй меня из-за тебя нервничать. |
| He was loaded, he was maudlin, he was self-pitying, he was totally abusive. | Он был загружен, он был сентиментальным, он был саможалостлив, он был полностью оскорбителен. |
| Now I'll have no more maudlin from you, mister. | А сейчас, чтобы не было никаких жалоб, мистер! |
| Nothing maudlin, I hope. | Да, иди и неси уже. Надеюсь, ничего сентиментального. |
| Aren't we just maudlin? | Да уж. Может, мы просто современны? |
| Scenes, tears, everything gets so maudlin. | Сцены, слёзы, сопли. |
| No maudlin goodbyes, then. | Тогда, никаких сентиментальных прощаний. |
| Looks like a maudlin old woman. | Похож на слезливую старуху. |
| We don't want her to be too maudlin. | Чрезмерная сентиментальность нам не нужна. |