Предложение |
Перевод |
And where is your imperturbability |
А где твоя невозмутимость? |
Was it their ethereal beauty, their angelic imperturbability, in their awareness of the uselessness of all gestures in the face of eternity? |
Была ли их неземная красота, их ангельская невозмутимость знанием о бесполезности суеты перед лицом вечности? |
You are allowing your native imperturbability... to be swept away by a spate of mounting hysteria. |
'остер! ы позволили приступу неконтролируемой истерии подавить вашу врожденную невозмутимость. |
We have no doubt that you will follow the path blazed by your predecessor, Ambassador Sun, who, thanks to perseverance which combined skill with imperturbability, enabled us last week to adopt an agenda which will form the structure of our work. |
Мы не сомневаемся, что Вы будете следовать пути, продолженному Вашим предшественником послом Суном, который сделал возможным, благодаря своей умелой и хладнокровной настойчивости, принятие на прошлой неделе повестки дня, которая определит структуру нашей работы. |