Feckless - Беспомощный

Прослушать
feckless

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Advanced
Словосочетание Перевод
feckless gaiety бездумное веселье
Предложение Перевод
Here, the feckless West - torn between its democratic rhetoric and its antipathy to the Islamists - showed its hand. И тут беспомощный Запад - разрывающийся между своей демократической риторикой и антипатией к исламистам - приложил свою руку.
Ben: Washington is a weak and feckless leader blinded by his own arrogance. Вашингтон - слабый и беспомощный командир, ослепленный своим высокомерием.
He was narcissistic, self-centered, feckless, and vain. Он был эгоистичным, немощным и тщеславным.
Maria Ostrov made us look weak and feckless, and now we have to answer. Мария Острова заставила нас выглядеть слабыми и беспомощными, и мы должны ответить.
Do I look like some feckless thief? Разве я похож на какого-то бесполезного вора?
Have I displeased you, you feckless thug? Я что, разочаровал тебя, жалкий убийца?
It also sends a much stronger signal than the weak and feckless response of the Council in 1998, which issued only a press statement. Она также направляет намного более сильный сигнал, чем слабая и беспомощная реакция Совета в 1998 году, когда было сделано лишь заявление для прессы.
And there may be some people who believe the problem lies elsewhere and they're saying that you're feckless, childish and incompetent. И, возможно, есть люди, которые считают, что проблема в другом, и они говорят, что ты безответственный, инфантильный и некомпетентный.
The European Union's internal problems, and its ongoing sovereign-debt crisis, are clearly linked to the weakness of its institutions, and, on Europe's periphery, it still confronts feckless democracies. Внутренние проблемы Европейского Союза и его развивающийся кризис суверенных долгов, очевидно, связаны со слабостью его институтов, а на периферии Европы он по-прежнему сталкивается с беспомощной демократией.
Well, I assure you, Mr. Martinez, these men, the ODS... represent a cancer... a cancer fueled by feckless ego... a cancer sucking the precious lifeblood from the intestinal walls of this agency. Уверяю вас, мистер Мартинез, эти люди из ОСП... представляют собой рак... рак подпитывающейся никчемным эго... рак высасывающий драгоценные жизненные силы из стенок желудка этого агентства.
One day Hatoyama suggests relocating the base outside of Japan, perhaps to Guam, and then next he suggests only moving it outside Okinawa, giving an impression to the world of a feckless national security strategy. В один день Хатояма предлагает передислоцировать базу за пределы Японии, возможно, на Гуам, а затем предлагает только вывести ее за пределы Окинавы, создавая перед миром впечатление беспомощной национальной стратегии по безопасности.
Come on, Feckless. Fill 'un up. Давай, Замухрышка, не скупись.
Who will care for Feckless, Aimless, Graceless and Pointless? А кто же будет заботиться об Образине, Замухрышке, Слабоумной и Лентяйке?
Get after her, you feckless pack of ingrates! За ней, раззявы неблагодарные!
These rants display a second major feature of the Chinese cult of guochi: the tendency to blame a weak, feckless Chinese government for not standing up to predatory foreigners. Эти тирады отражают вторую основную черту китайского культа гуочи: тенденцию обвинять слабое, беспомощное китайское правительство в том, что оно не противостояло грабителям-иностранцам.
You'd never sell Feckless! Ты не продашь Замухрышку!
I've no opinion of companions, poor feckless bodies, afraid of a bit of honest domestic work. Насчет компаньонов не знаю... Бедные, немощные, они боялись даже притронуться к работе прислуги.
The Lloyds are feckless drunkards, is more like it. Проблема в том, что Грейсоны слишком высокомерны.
The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend... aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors. Телефон может зазвонить в любую секунду, и проблемы безответственного экс-бойфренда не очень важны по сравнению с убийственным мучением студентов, получающих высшее образование.

Комментарии