Предложение |
Перевод |
Her first piano teacher praised her dexterity. |
Первый учитель игры на пианино хвалил ее ловкость. |
I've put other bonuses in dexterity and charisma. |
Остальные бонусы я кинула на ловкость и харизму. |
The Information Society involves myriad issues, including availability and access to ICT hardware, software and applications, amount and dexterity of usage, overall outcomes and longer-term impacts. |
С информационным обществом связано множество вопросов, включая наличие оборудования, программного обеспечения и приложений ИКТ и доступ к ним, количество и умение пользователей, общие результаты и долгосрочные последствия. |
We also wish to commend the dexterity and high competence with which your predecessor, Miguel d'Escoto Brockmann, conducted the proceedings of the previous session. |
Мы также хотим отметить то умение и ту компетентность, с которыми Ваш предшественник, Мигель д'Эското Брокман, руководил работой предыдущей сессии. |
It's good for strength, dexterity and endurance... |
Это хорошо влияет на силу, ловкость и выносливость... |
Where else would you find that level of dexterity? |
Где еще можно найти такую ловкость? |
We need computers that can physically adapt to us and adapt to the ways that we want to use them and really harness the rich dexterity that we have of our hands, and our ability to think spatially about information by making it physical. |
Нам нужны компьютеры, которые могут физически адаптироваться к нам и к тому, как мы хотим их использовать, могут по полной использовать ловкость наших рук и способность пространственно воспринимать информацию, сделав её материальной. |
You need good strokes and dexterity. |
Нужны правильные мазки и ловкость. |
Let's check your lingual dexterity. |
Давай проверим твою языковую ловкость. |
We have seen over the years the determination and dexterity of Mr. Kouchner in handling those issues. |
На протяжении ряда лет мы стали свидетелями решимости и мастерства г-на Кушнера в решении этих проблем. |
We pledge to Ambassador Meyer our full support and place great confidence in his abilities and dexterity. |
Мы заверяем посла Мейера в своей полной поддержке и выражаем большое доверие к его способностям и мастерству. |
He has been guiding the United Nations with great dexterity and success through a critical period of transition. |
Он руководит Организацией Объединенных Наций очень умело и успешно в ходе этого критического переходного периода. |
It is the cooperative development of both physical and mental dexterity. |
Это общее развитие как физических так и психологических знаний и возможностей. |
We lack the financial dexterity to respond to economic crises as swiftly and decisively as is necessary. |
У нас нет финансовых возможностей реагировать на экономические кризисы так быстро и решительно, как это необходимо. |
Planning, dexterity, teamwork, how to cope under pressure. |
Планирование, гибкость, работа в команде, как справиться с давлением. |
You're just not fit for jobs where hand speed, dexterity are paramount. |
Вам просто не подходит эта работа, скорость и ловкость рук имеют первостепенное значение. |
No single mechanical device could reproduce its mobility and dexterity. |
Ни одно механическое устройство не может быть более мобильным и ловким. |
It takes dexterity, at the very least. |
Это потребует умения, по крайней мере. |
You know, they say juggling helps improve your surgical dexterity. |
Знаешь, говорят, жонглирование помогает развивать хирургическую сноровку. |
He's strong enough, the dexterity in his arms and legs have come back. |
Он уже достаточно окреп, двигательная способность его рук и ног вернулась. |