| Предложение |
Перевод |
| Don't be noisy here. |
Не шуми здесь. |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. |
Я не могла спать хорошо, потому что было шумно снаружи. |
| This place is too noisy for me. |
Это место слишком шумное для меня. |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. |
Это небольшая шумная квартира, но это квартира, где я живу, и я называю её домом. |
| Don't be noisy in this room. |
Не шуми в этой комнате. |
| The children were so noisy that I couldn't study. |
Дети были такие шумные, что я не мог заниматься. |
| The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. |
Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении. |
| I can't stand noisy children. |
Я не выношу шумных детей. |
| It's too noisy to sleep. |
Слишком шумно, чтобы можно было заснуть. |
| I used to work in a noisy room. |
Я раньше работал в шумном помещении. |
| It's awfully noisy at night around here. |
Ночью здесь ужасно шумно. |
| The classroom was so noisy I didn't hear my name called. |
В классной комнате было так шумно, что я не услышал, когда назвали мое имя. |
| It was so noisy that we couldn't talk. |
Было так шумно, что мы не могли разговаривать. |
| I can't hear what you're saying; it's too noisy here. |
Я не слышу, что ты говоришь, тут слишком шумно. |
| The class were noisy today. |
Сегодня в группе было шумно. |
| Never be noisy in this room. |
Никогда не шуми в этой комнате. |
| I dislike living in such a noisy place. |
Мне не нравится жить в таком шумном месте. |
| Every good woodsman knows a noisy hunter never catches his prey. |
Каждый человек, живущий в лесу, знает шумный охотник никогда не схватит добычу. |
| Your last place was too noisy. |
Потому что на старом месте было слишком шумно. |
| Maybe that road was too noisy for him to hear. |
Возможно на дороге было слишком шумно, чтобы он мог тебя расслышать. |
| Sorry, Dad, they're very noisy up here in heaven. |
Прости, папа, они тут, на небе, сильно шумят. |
| And there are other people in the lab and they're being so noisy. |
А вокруг в лаборатории куча народу, все шумят. |
| Again, it's noisy. They're playing for dancers. |
Здесь снова шумно. Они играют для танцующих людей. |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. |
В классной комнате было так шумно, что я не услышал свое имя. |
| I can't hear what you're saying; it's too noisy here. |
Я не слышу, что ты говоришь, тут слишком шумно. |
| It's a bit noisy, but otherwise it's a nice apartment. |
Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира. |
| It's noisy, hard to see, people are distracted. |
Шумно, сложно что-то разглядеть, внимание рассеивается. |
| My living room is being renovated, so it's very noisy in my house. |
У меня в гостиной ремонт, поэтому там очень шумно. |
| It was just so noisy downstairs, I had to get a few minutes of quiet. |
Внизу было так шумно, что мне захотелось побыть несколько минут в тишине. |
| The clanging - It's just so noisy. |
Весь этот звон... здесь очень шумно. |
| When the bucket empties, it'll start a chain reaction - a noisy one. |
Когда ведро опустеет, начнется цепная реакция, будет очень шумно. |
| It's noisy, and someone might see me. |
Это шумно и кто-то мог меня увидеть. |
| Now it doesn't hurt, but it is noisy so... |
Это не больно, но довольно шумно, поэтому... |
| It's filthy, crime-ridden, noisy. |
Тут грязно, полно преступников, шумно. |
| You have to speak louder, it's very noisy here. |
Говори громче, здесь очень шумно. |
| I looked out when it got noisy. |
Я выглянул только, когда стало шумно. |