Noisy - Шумный

Прослушать
noisy

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных
Словосочетание Перевод
noisy street шумная улица
noisy parrots крикливые попугаи
Предложение Перевод
Don't be noisy here. Не шуми здесь.
I couldn't sleep well because it was noisy outside. Я не могла спать хорошо, потому что было шумно снаружи.
This place is too noisy for me. Это место слишком шумное для меня.
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. Это небольшая шумная квартира, но это квартира, где я живу, и я называю её домом.
Don't be noisy in this room. Не шуми в этой комнате.
The children were so noisy that I couldn't study. Дети были такие шумные, что я не мог заниматься.
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
I can't stand noisy children. Я не выношу шумных детей.
It's too noisy to sleep. Слишком шумно, чтобы можно было заснуть.
I used to work in a noisy room. Я раньше работал в шумном помещении.
It's awfully noisy at night around here. Ночью здесь ужасно шумно.
The classroom was so noisy I didn't hear my name called. В классной комнате было так шумно, что я не услышал, когда назвали мое имя.
It was so noisy that we couldn't talk. Было так шумно, что мы не могли разговаривать.
I can't hear what you're saying; it's too noisy here. Я не слышу, что ты говоришь, тут слишком шумно.
The class were noisy today. Сегодня в группе было шумно.
Never be noisy in this room. Никогда не шуми в этой комнате.
I dislike living in such a noisy place. Мне не нравится жить в таком шумном месте.
Every good woodsman knows a noisy hunter never catches his prey. Каждый человек, живущий в лесу, знает шумный охотник никогда не схватит добычу.
Your last place was too noisy. Потому что на старом месте было слишком шумно.
Maybe that road was too noisy for him to hear. Возможно на дороге было слишком шумно, чтобы он мог тебя расслышать.
Sorry, Dad, they're very noisy up here in heaven. Прости, папа, они тут, на небе, сильно шумят.
And there are other people in the lab and they're being so noisy. А вокруг в лаборатории куча народу, все шумят.
Again, it's noisy. They're playing for dancers. Здесь снова шумно. Они играют для танцующих людей.
The classroom was so noisy I did not hear my name called. В классной комнате было так шумно, что я не услышал свое имя.
I can't hear what you're saying; it's too noisy here. Я не слышу, что ты говоришь, тут слишком шумно.
It's a bit noisy, but otherwise it's a nice apartment. Здесь немного шумно, но в других отношениях это хорошая квартира.
It's noisy, hard to see, people are distracted. Шумно, сложно что-то разглядеть, внимание рассеивается.
My living room is being renovated, so it's very noisy in my house. У меня в гостиной ремонт, поэтому там очень шумно.
It was just so noisy downstairs, I had to get a few minutes of quiet. Внизу было так шумно, что мне захотелось побыть несколько минут в тишине.
The clanging - It's just so noisy. Весь этот звон... здесь очень шумно.
When the bucket empties, it'll start a chain reaction - a noisy one. Когда ведро опустеет, начнется цепная реакция, будет очень шумно.
It's noisy, and someone might see me. Это шумно и кто-то мог меня увидеть.
Now it doesn't hurt, but it is noisy so... Это не больно, но довольно шумно, поэтому...
It's filthy, crime-ridden, noisy. Тут грязно, полно преступников, шумно.
You have to speak louder, it's very noisy here. Говори громче, здесь очень шумно.
I looked out when it got noisy. Я выглянул только, когда стало шумно.

Комментарии