Nice - Милый

Прослушать
nice

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных
Словосочетание Перевод
nice surprise приятный сюрприз
nice girl милая девушка
nice folks приличный народ
nice people любезные люди
nice guy хороший парень
nice name неплохое название
nice cup добрая чашка
nice way изящный способ
nice view красивый вид
nice face симпатичное лицо
nice example прекрасный пример
nice breakfast отличный завтрак
nice hotel замечательный отель
nice morning чудесное утро
nice place славное место
nice dinner вкусный обед
Предложение Перевод
Nice to meet you, Ken. Рада с тобой познакомиться, Кен.
It is nice to see you again. Приятно видеть тебя опять.
Nice to meet you. How are you doing? Рад тебя видеть. Как дела?
I had a nice chat with her. Я с ней мило поболтал.
Tony has a nice voice. У Тони приятный голос.
Tom is a nice person. Том - хороший человек.
Have a nice day. Хорошего дня.
Have a nice day! Хорошего дня!
It is nice to have a lot of friends. Здорово иметь много друзей.
They have a nice time there. Они здорово проводят там время.
Tom wanted to do something really nice for Mary. Том хотел сделать что-нибудь действительно приятное для Мэри.
Tom bought Mary a nice camera. Том купил Мэри прекрасную камеру.
What a nice surprise! Какой приятный сюрприз!
You two make a nice couple. Вы двое — хорошая пара.
He has a nice rod. У него хорошая удочка.
It's a nice place, but I wouldn't live there. Место приятное, но бы не хотел здесь жить.
Mary's so nice that you can't help but like her. Мэри так мила, что её нельзя не любить.
You look nice in that red sweater. Ты хорошо смотришься в этом красном свитере.
There is a nice park in the center of the town. В центре города есть чудесный парк.
Have a nice flight. Приятного полёта!
Tom gave me a very nice Christmas present. Том подарил мне очень хороший рождественский подарок.
We all wondered why she had dumped such a nice man. Мы все удивлялись, почему она бросила такого хорошего парня.
In fact, he is a nice fellow. По правде говоря, он хороший парень.
I have a nice camera. У меня есть хорошая камера.
Tom said Boston is a nice place to visit. Том сказал, что Бостон — это место, которое стоит посетить.
But my point is that he's nice. Ну, я хочу сказать, что он очень хороший.
Basically it means... this cream is very nice. Говоря простым языком, это означает, что крем очень хороший.
Everyone's... and tim seems nice. Все... и Тим, похоже, довольно милый.
Good snowboarding and really nice talks. Хорошо покатались на сноубордах и очень мило побеседовали.
I told you it was nice. Я говорила тебе, что тут довольно мило.
So this is quite nice really. Так что это довольно мило, на самом деле.
Not everything about being human is nice. Не всё в том, чтобы быть человеком, мило.
I thought he was such a nice nice guy. Мне он показался таким милым парнем.
40 rooms offer a nice sea view. 40 номеров из 70 предлагают гостям отеля прекрасный вид на море.
The problems facing a corporate user can be solved nice and easy. Проблемы, возникающие перед корпоративным пользователем, могут быть решены простым и удобным для него методом.
I wish something nice would happen. Я хотела бы, чтобы произошло что-нибудь приятное.
Who would say that our station can look so nice. Кто бы мог сказать, что наша станция может быть такой нарядной.
That's what being nice feels like. Вот что ты чувствуешь, когда делаешь хорошие вещи.
Maybe we don't deserve one nice thing. Может быть, мы не заслуживаем того, чтобы иметь красивую вещь.
Maybe find a nice farm someplace quiet. Может, даже найдешь себе ферму где-нибудь в спокойном месте.
And have a really nice Thanksgiving together. Да. И проведем действительно прекрасный День благодарения вместе.
Really nice this time, from New Zealand. В этот раз в самом деле хорошие, из Новой Зеландии.
Co-operate and this can be a nice place. Пойдёте нам на встречу, и посёлок станет очень милым местом.
It makes something that should be nice ugly. Это делает то, что должно быть красиво, уродливым.
Normally, this would be nice. Ну в обычный день это было бы здорово.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
make nice вести себя особенно учтиво, вежливо (как правило, с какой-либо целью) Whenever he needs something from me, he always tries to make nice. Всегда, когда ему что-то от меня нужно, он ведет себя особенно вежливо.

Комментарии