Loud - Громкий

Прослушать
loud

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных
Словосочетание Перевод
loud voice громкий голос
loud breathing шумное дыхание
loud noise сильный шум
speak louder говорить громче
Предложение Перевод
I like singing loud and out of tune. Мне нравится петь громко и мимо нот.
The thunder was so loud that we could barely hear each other. Гром был таким сильным, что мы едва слышали друг друга.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Tom has a loud voice. У Тома громкий голос.
Don't talk in a loud voice here. Не говори здесь громко.
Speak loud enough to be heard. Говорите погромче, чтобы вас было слышно.
There was a loud noise coming from the room. Из комнаты раздавался громкий шум.
I turned the radio up so loud that the walls shook. Я включил радио так громко, что стены затряслись.
"text-muted">Как громко ни кричи "У-у!", в волка не превратишься.Please don't make such a loud noise. Пожалуйста, не шуми так сильно.
His loud voice drew my attention. Его громкий голос привлёк моё внимание.
What was that loud crash in the kitchen? Что это был за грохот на кухне?
Say it clearly in a loud voice. Скажи это чётко и громко.
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Господин Хопкинс говорил так громко, что я мог услышать его с верхнего этажа.
Suddenly, the silence was broken by a loud explosion. Внезапно тишину прервал громкий взрыв.
Suddenly, the door closed with a loud noise. Вдруг дверь с громким шумом закрылась.
Tom has an unpleasant, loud voice. У Тома неприятный громкий голос.
Tom doesn't like loud music. Том не любит громкую музыку.
Please speak in a loud voice. Говори громко, пожалуйста.
Tom spoke loud enough to be heard in the other room. Том говорил достаточно громко, чтобы его можно было услышать из другой комнаты.
Tom heard a loud sound. Том услышал громкий звук.
Loud music is bad for your health. Громкая музыка опасна для здоровья.
Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit. Избегайте крикливых и агрессивных лиц - они способны вынести вам мозг.
A loud noise in the night scared him. Громкий шум ночью напугал его.
The sound of a kiss is not as loud as that of a cannon, but its echo lasts much longer. Звук поцелуя не такой громкий, как выстрел из пушки, но его эхо длится намного дольше.
Tom yelled loud enough for everyone to hear. Том достаточно громко кричал, чтобы все услышали.
I can hear you loud and clear. Тебя очень хорошо слышно.
I hear you loud and clear. Тебя очень хорошо слышно.
For, get this, snoring too loud. Потому что, как вам это, он слишком громко храпит.
Be careful how loud you say that. Будь осторожен с тем, как громко это говоришь.
We play so loud, we actually make people's eardrums bleed. Мы играем такой громкий, мы действительно делаем народными барабанными перепонками кровоточить.
He was screaming really loud and high and low. Он кричал действительно очень громко и в высокой тональности и в низкой.
What bothers me: tourists often behave very loud - this is true but also to Germans abroad. Что беспокоит меня: туристы часто ведут себя очень громко - это верно, но и для немцев за рубежом.
You can hear the full frequency range. It's quite loud. Вы слышите полный спектр частот. Довольно громко.
Workers made loud demands for higher wages. Рабочие громко требовали более высоких зарплат.
The radio is too loud. Please turn the volume down. Радио работает слишком громко. Сделай, пожалуйста, потише.
Tom yelled loud enough for everyone to hear. Том достаточно громко кричал, чтобы все услышали.
I like singing loud and out of tune. Мне нравится петь громко и мимо нот.
Tom spoke loud enough to be heard in the other room. Том говорил достаточно громко, чтобы его можно было услышать из другой комнаты.
I turned the radio on so loud that the walls shook. Я включил радио так громко, что стены затряслись.
I guess it's pretty loud in here. Мне кажется, что здесь довольно громко.
She clapped really loud and made me blink. Она очень громко хлопнула и заставила меня моргнуть.
You do not speak very loud. Простите, мадам, вы говорите недостаточно громко.
It was so loud, I made them shut the door. Это было так громко, что я заставила их закрыть дверь.
It's a very loud, very angry noise. Очень громкий и очень сердитый звук.
I'm sorry, everybody, you guys are being so loud. Извините, все, ребят, слишком громко.
They're at 65 decibels... loud, but not loud enough. 65 децибел... громко, но недостаточно громко.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
loud and clear четко и ясно I could hear the announcement loud and clear. Я четко и ясно слышал объявление.
think out loud думать, рассуждать вслух I am sorry. I was thinking out loud. Прошу прощения, я рассуждал вслух.
for crying out loud выражение удивления, гнева, злости For crying out loud! Can't you leave me alone even for a minute! Да что же это такое! Оставь меня в покое хотя бы на одну минуту!

Комментарии