Предложение |
Перевод |
People are more important than money. |
Люди важнее, чем деньги. |
He got an important position in the company. |
Он получил важную должность в компании. |
The newspaper publishes the most important facts. |
Газета публикует наиболее важные факты. |
That's important to know. |
Это важно знать. |
You too have no idea how important you are for me. |
Ты тоже понятия не имеешь, как ты важна для меня. |
Most important is that you think for yourself. |
Главное — думай за себя сам. |
The information is very important to us. |
Эта информация очень важна для нас. |
I know that this is important for us all. |
Я знаю, что это важно для нас всех. |
Health is more important than money. |
Здоровье важнее денег. |
The most important thing you can do now is to remain calm. |
Самая важная вещь, которую ты можешь сделать сейчас - это сохранять спокойствие. |
The most important thing is that you understand me. |
Главное, что ты меня понимаешь. |
It's very important to us. |
Это очень важно для нас. |
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. |
Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё. |
This is very important meeting. You ought not to miss it. |
Это очень важная встреча. Вы не должны её пропускать. |
I have something important to tell you. |
Мне нужно сказать тебе кое-что важное. |
This is an important letter. |
Это важное письмо. |
That's the most important thing in the world. |
Это самая важная вещь на свете. |
These aims are an important part of the regional development strategy. |
Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития. |
There is nothing more important than friendship. |
Нет ничего важнее дружбы. |
I have an important mission for you. |
У меня важное задание для тебя. |
It's very important to me. |
Это очень важно для меня. |
The chairman put forward an important plan at the meeting. |
Председатель выдвинул на встрече важный план. |
We have more important things to do. |
У нас есть дела поважнее. |
We have more important matters to discuss. |
У нас есть более важные темы для обсуждения. |
I play an important part. |
Я играю важную роль. |
It's very important to respect the rules. |
Очень важно не нарушать правила. |
Tom was important to me. |
Том много для меня значил. |
Several important competition cases have involved IPRs. |
Несколько важных рассмотренных в суде дел, касающихся конкуренции, были связаны с ПИС. |
Those three latest convictions were important. |
Обвинительные приговоры, вынесенные по этим трем последним делам, имеют важное значение. |
Promotion possibilities are also important motivating factors. |
К числу важных стимулирующих факторов относятся также возможности в плане продвижения по службе. |
National figures also show important reductions in maternal mortality. |
Национальные статистические данные также свидетельствуют о том, что удалось добиться важных успехов в деле сокращения материнской смертности. |
Ultimately trade is more important than aid. |
В конечном счете развитие торговли имеет более важное значение, чем оказание помощи. |
These findings carry important messages for media policy makers. |
Эти результаты несут в себе важные сигналы для лиц, ответственных за формирование политики в средствах массовой информации. |
Educational and cultural action was equally important. |
Не менее важное значение имеют меры, принимаемые в области образования и культуры. |
The information is also important for indigenous schools. |
Такая информация важна также для школ, в которых обучаются дети из числа коренных народов. |
An important strategy was to engage professionals in education. |
Одна из важных стратегий в этой области заключалась в том, чтобы привлечь для работы в системе образования специалистов-профессионалов. |
Medical emergency preparedness became important with pandemic threats. |
С возникновением угроз пандемий важное значение обрело обеспечение готовности на случай чрезвычайных ситуаций медицинского характера. |
This precept is particularly important in capital cases. |
Это правило имеет особо важное значение при рассмотрении дел, связанных с вынесением смертного приговора. |
Training is another important implementation issue. |
Другим важным вопросом, связанным с внедрением, является вопрос об обучении сотрудников. |
Technological choices also have important distributional effects. |
Кроме того, варианты технологического выбора могут иметь важные последствия с точки зрения распределения. |
Democratic legitimacy and stakeholder consultation are important. |
Важную роль играют принцип законности демократической системы управления и консультации с заинтересованными сторонами. |
Partnerships were increasingly important in peacekeeping. |
Партнерское взаимодействие играет все более значимую роль в проведении операций по поддержанию мира. |
Public health campaigns are also important. |
Очень важную роль играют также кампании, проводимые государством в области здравоохранения. |
We think that important questions were discussed. |
Мы считаем, что в ходе этих дискуссий был затронут целый ряд важных вопросов. |
Equal pay was an important factor and collective agreements were very important. |
Равная оплата труда является важным фактором, равно как чрезвычайно важными являются и коллективные трудовые соглашения. |
While the Act provided important substantive rights for victims of race discrimination, it did not resolve certain important questions. |
В то же время хотя Закон и гарантировал важные материальные права лицам, ставшим объектом расовой дискриминации, ряд весьма существенных вопросов остались нерешенными. |
Human rights were indeed important, but there were other important activities which should be given equal emphasis. |
Права человека действительно имеют большое значение, однако существуют и другие важные мероприятия, которым должно уделяться столь же пристальное внимание. |