Huge - Огромный

Прослушать
huge

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных
Словосочетание Перевод
huge wave гигантская волна
huge wall громадная стена
huge volume колоссальный объем
huge man крупный мужчина
huge construction грандиозное сооружение
huge task масштабная задача
Предложение Перевод
The portions are huge at this restaurant. В этом ресторане огромные порции.
"text-muted">Есть огромная разница между "быть понятным другим" и "правильно говорить по-английски".The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. Пассажиры спали в своих каютах, когда корабль столкнулся с огромным айсбергом.
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. Моя шестидесятилетняя тётка унаследовала огромное состояние.
Let's go to Tom's place! I heard there's going to be a huge party there tonight! Давай пойдём к Тому! Я слышала, сегодня вечером у него грандиозная вечеринка!
Mary's parents have a huge house. У родителей Марии огромный дом.
Tom lives in a huge house. Том живёт в огромном доме.
The boy has a huge bump on his head. No wonder he cried so much! У мальчика на голове огромная шишка. Неудивительно, что он так сильно плакал!
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его!
Esperanto is a huge expansion of my horizon. Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта.
He has a huge cock. У него огромный член.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
My aunt inherited the huge estate. Моя тётушка унаследовала огромное поместье.
A huge monster is coming down the mountain. С горы спускается огромное чудовище.
The football player has made a huge mistake. Футболист совершил огромную ошибку.
It would be a huge setback for them. Это могло бы быть для них существенным препятствием.
It's a huge secret. Это большой секрет.
I came into a huge fortune. Я получил огромное наследство.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. С высоты река была похожа на огромную змею.
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. Церковь, мимо которой мы прошли, рухнула через пять минут из-за мощного землетрясения, и более ста прихожан были похоронены заживо.
A huge explosion occurred in Tianjin. Мощный взрыв произошёл в Тяньцзине.
That was a huge relief. Это было огромное облегчение.
Brazil is a huge country. Бразилия - гигантская страна!
That's a huge relief. Это огромное облегчение.
Tom is a huge baseball fan. Том - большой фанат бейсбола.
We recognize the huge workload facing the Tribunal. Мы признаем, что Трибуналу приходится выполнять огромный объем работы.
He said he has a huge secret. Он сказал, что у него есть огромный секрет.
The first diving tower I saw looked so huge and powerful. Когда я первый раз увидел вышку, она выглядела такой большой и могучей.
Moscow is a huge, but close-knit city. Москва, Вадим Сергеевич, город большой, но очень тесный.
She had some crazy ideas but one huge fault. У нее было немало разных заморочек и был один огромный недостаток.
And I carry on this huge stone... Сейчас я несу этот огромный камень в знак покаяния.
So I paid a huge entrance fee. А то, что я заплатил огромный вступительный взнос.
I mean, this company has huge potential. Я хочу сказать, что у этой компании огромный потенциал.
It makes huge look bloody microscopic. Это уже большой взрыв, какая там бомба.
I know Intelligence is this... huge opportunity... Я знаю, отдел расследований - это... огромный шанс...
Anyway, Alec said it's some huge campaign. Короче, Алек сказал, что это для какой-то большой кампании.
Look, I have a huge nose. Я хочу изменить свой нос. Посмотрите, какой он большой.
Rebecca mentioned a huge factory nearby with a smokestack. Ребекка упоминала, что поблизости есть огромный завод с дымовой трубой.
Moreover, the establishment of international criminal courts marked a huge step towards combating impunity. Кроме того, он считает, что состав международных уголовных юрисдикций представляет собой огромный шаг вперед к борьбе с безнаказанностью.
Poland noted receipt of huge documentation and not knowing what to translate. Польша отметила, что она получает огромный объем документации и не знает, что требуется переводить.
This is obviously one huge misunderstanding. Вижу, вы знаете, кто она? - Это одно большое недоразумение.
Extending social protection meaningfully to these groups is a huge challenge. Распространение эффективной социальной защиты на эти группы населения представляет собой колоссальную по своей сложности задачу.
The only loser in this huge business venture is the Congolese people. Единственный, кто оказывается в проигрыше в этой масштабной деловой афере, - это конголезский народ.
In contrast, MONUC faced huge difficulties. Иначе дело обстоит в МООНДРК, которая столкнулась с серьезными трудностями.
There was huge international fund-raising and many participating volunteers and non-governmental organizations. На международном уровне при участии большого числа добровольцев и неправительственных организаций была проведена широкомасштабная кампания по сбору средств.

Комментарии