Disturbed - Нарушенный

Прослушать
disturbed

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных
Словосочетание Перевод
disturbed child дефективный ребенок
Предложение Перевод
He was also disturbed by the practice of issuing amnesties to law-enforcement personnel who had been convicted of such offences in Portugal. Он также обеспокоен практикой амнистии сотрудников правоприменительных органов, которые были осуждены за совершение таких преступлений в Португалии.
In addition to the above-noted decrees, the Special Rapporteur is extremely disturbed by the continuously increasing number of applications of the death penalty in Iraq. Помимо указанных выше декретов Специальный докладчик крайне обеспокоен постоянно растущей сферой применения смертной казни в Ираке.
Members of the Council were disturbed by an alarming increase in the cultivation, production and trafficking of drugs in and from Afghanistan. Члены Совета были обеспокоены тревожным ростом масштабов выращивания, производства и оборота наркотиков в Афганистане и их поставок из Афганистана.
Most of us are disturbed and angered at the apparent impotence of the international community to attack the root causes of such misery. Большинство из нас обеспокоены и огорчены тем, что международное сообщество явно неспособно устранить коренные причины таких бедствий.
The Special Rapporteur is also disturbed by continuing reports of killings of refugees and displaced persons in Rwanda. Специальный докладчик также обеспокоена неизменно поступающими сообщениями об убийствах беженцев и перемещенных лиц в Руанде.
The Special Representative is disturbed by the situation as described by the defenders and has noted the recommendations made by them. Специальный представитель обеспокоена положением, описанным правозащитниками, и приняла к сведению их рекомендации.
His delegation was disturbed at the lack of comprehensive policy and legal basis in respect of quick-impact projects. Его делегация обеспокоена отсутствием всеобъемлющей политики и правовой основы, касающихся проектов с быстрой отдачей.
But I am also disturbed at the growing reluctance of many States to keep their borders open. Однако я также обеспокоен растущим нежеланием многих государств держать свои границы открытыми.
Indonesia is greatly disturbed by the continuing threats posed to virtually all countries by the international trade in illicit narcotics and by drug abuse. Индонезия глубоко обеспокоена постоянной угрозой, которую представляют практически для всех стран международная торговля запрещенными наркотиками и злоупотребление наркотиками.
Ordinary pedestrians should not be disturbed by their movement. Вместе с тем их движение не должно мешать обычному пешеходному движению.
We are disturbed that this has not yet happened. Мы встревожены тем, что этого до сих пор не произошло.
You look like someone who wants to be disturbed. Вы выглядите как кто-то, кто хочет, чтобы его потревожили.
I'd rather not be disturbed. Спасибо. Было бы лучше, если бы нас не отвлекали.
I am disturbed... but not how you think. Я не в себе... но не из-за того, что ты думаешь.
Any tissue could've been disturbed before the floor dried. Биологические следы возможно были замыты, до того, как высох пол.
That poor soul was clearly disturbed. Эта бедная душа была, несомненно, взволнована.
Good place to ensure his process isn't disturbed. Хорошее место для того, что бы быть уверенным, что его никто не побеспокоит.
Artists are obviously seriously disturbed people. Художники, явно люди с серьёзными психическими проблемами.
Anyway, she's not disturbed. В любом случае, она никого не разочаровывает.
I don't want your mother's room disturbed. Я хочу, чтобы ты не нарушала покой комнаты своей матери.

Комментарии