| Предложение | Перевод |
| I feel depressed because there are a lot of things I have to do. | Я чувствую себя подавленным, потому что мне ещё много всего надо сделать. |
| I get depressed at times. | Иногда на меня накатывает депрессия. |
| His pessimism depressed those around him. | Его пессимизм угнетал тех, кто находились вокруг него. |
| I feel depressed often. | Я часто чувствую себя подавленным. |
| I'm too depressed to eat. | Я слишком подавлена, чтобы поесть. |
| The news depressed him very much. | Новости сильно огорчили его. |
| This should stimulate the depressed housing industry. | Такой подход должен дать стимул развитию жилищного строительства, находящегося в упадке. |
| UNCTAD cooperates with international commodity organizations on efforts to deal with depressed commodity prices. | ЮНКТАД осуществляет сотрудничество с международными организациями по сырьевым товарам в усилиях по решению проблемы низкого уровня цен на сырьевые товары. |
| Despite recent improvements, world commodity markets have remained volatile and depressed. | Несмотря на отмечавшиеся в последнее время улучшения, мировые рынки сырьевых товаров продолжают характеризоваться изменчивостью и застоем. |
| The number of "depressed" industries receiving adjustment assistance was reduced considerably. | Круг "переживающих кризис" отраслей, получающих помощь в области структурной перестройки, был существенно уменьшен. |
| Despite recent improvements, world commodity markets have remained volatile and depressed. | Несмотря на некоторое улучшение конъюнктуры в последнее время, мировые рынки по-прежнему являются неустойчивыми и неактивными. |
| He was so depressed that friends worried he was suicidal. | Он был так подавлен, что его друзья боялись, как бы он не покончил с собой. |
| She confirmed that he was deeply depressed and suicidal. | Она подтвердила, что он находится в состоянии глубокой депрессии с суицидальными наклонностями. |
| Alice, we just depressed one old lady. | Элис, мы только что ввели в депрессию пожилую даму. |
| April, you seem depressed, and I would know. | Эйприл, похоже у тебя депрессия, уж я то могу судить. |
| They get irritable and depressed and then they attack people. | Они станут раздражительными и подавленными, а затем будут нападать на людей. |
| Patient was depressed, expressing suicidal, I need Post-its. | Пациент был подавлен, склонялся к суицидальным мыслям... мне нужны стикеры. |
| You knew how depressed Mom was. | Ты знал, в какой депрессии была мама. |
| I'd be more worried if she wasn't depressed. | Я бы больше беспокоился, если бы она не была в депрессии. |
| I just said I was depressed. | Как я и сказал, я был подавлен. |
| He said he thought you seemed depressed. | Он говорит, ему показалось, что ты в депрессии. |
| Wryly amused and also faintly disgusted and depressed. | Как будто Вам смешно и одновременно слегка противно и грустно. |
| Apparently, she was really depressed. | Видимо, у нее и правда была депрессия. |
| If Mrs Bates ever suggested she was depressed or unhappy... | Если миссис Бейтс когда-нибудь говорила, что у нее депрессия или она несчастна... |
| I think she might be depressed. | Думаю, что у неё может быть депрессия. |
| You don't strike me as somebody who gets depressed. | По мне, так ты не похож на человека, который может впадать в депрессию. |