When - Когда

Прослушать
when

Слово относится к группам:

Топ 100 частотных слов Топ 100 предлогов
Предложение Перевод
When do you have to file your income tax returns? Когда вы должны подать налоговую декларацию?
When was the last time you saw Tom at school? Когда ты последний раз видел Тома в школе?
We had been talking about Jim when he entered the room. Мы говорили о Джиме, когда он вошёл в комнату.
Organization-wide moves to outsource these functions when appropriate. В рамках всей Организации предпринимаются меры по передаче этих функций на внешний подряд, когда это целесообразно.
We did regular maintenance and repairs when necessary. Мы постоянно поддерживали в должном состоянии оборудование и, когда было необходимо, ремонтировали его.
Conditions when transfer may be imposed. Условия, при которых может быть вынесено решение о передаче прав и обязанностей.
States should take these principles into account when making decisions on prior authorization of activities involving risk and when consulting on an equitable balancing of interests. Государства должны учитывать эти принципы при принятии решений о заблаговременном разрешении видов деятельности, сопряженных с риском, и при проведении консультаций по вопросу о справедливом балансе интересов.
Such participation disappeared when management was centralized in national institutions. Вопрос о таком участии был снят после того, как функции управления были сосредоточены в руках национальных учреждений.
Not knowing when our anniversary is. За то, что не знаешь, когда у нас годовщина.
You're beautiful when when you're preoccupied. Ты еще красивее, когда погружена в работу.
Carousel's only happy when when the kids ride naked. Карусель будет счастлива только когда детишки катаются голыми.
The European Community, when approving the 1991 Espoo Convention, also confirmed a declaration that it had made when signing. Европейское сообщество также подтвердило при одобрении Конвенции Эспо 1991 года заявление, которое оно сделало при подписании.
Such dialogue is particularly necessary when there is great tension in the field or when a mandate must be adapted to a changed situation. Такой диалог особенно необходим, когда отмечается большая напряженность на местах или когда необходимо адаптировать мандат к изменившейся ситуации.
We urge the Council to bear this in mind when it formulates, and even more when it alters, peacekeeping mandates. Мы настоятельно призываем Совет помнить об этом при разработке и тем более при изменении миротворческих мандатов.
UNSTAT is willing to assist in providing that link when needed, in particular when donors and recipients belong to different regions. ЮНСТАТ готов оказывать при необходимости содействие в обеспечении такой связи, в частности в тех случаях, когда доноры и получатели помощи находятся в разных регионах.
To perform audio and visual signals when maximum volumes of periods change or when the current price approaches maximum volumes. Звуковые и визуальные сигналы при изменении максимальных объемов периодов, при приближении текущей цены к максимальным объемам.
These settings are used when a buyer's account is created and when a buyer registers by himself. Эти настройки используются при создании аккаунта покупателя и при самостоятельной регистрации покупателей.
This is useful when you want to find out the IP address assigned by your ISP when using a dynamic dial-up situation. Это полезно, когда вы хотите определить IP-адрес, присвоенный вашим ISP при динамической коммутации.
Violence arises when there is hope rather than when things are hopeless. Насилие появляется тогда, когда есть надежда, а не когда положение безнадежно.
The only solution is to trust nothing when evaluating, particularly when an intrusion is suspected. Единственное решение - ничему не доверять при оценивании состояния системы, особенно, когда есть подозрение, что произошло вторжение.
The principle of distinction requires commanders to distinguish between legitimate military objectives and civilian objects when conducting military operations, particularly when selecting targets. Принцип различения требует, чтобы при проведении военных операций, и особенно при выборе целей, командиры проводили различие между законными военными целями и гражданскими объектами.
Because... because when I... when I first came through... Потому что... потому что когда я... когда я впервые прошёл через...
My brother used to expose himself when - when we were teenagers. Мой брат оголялся, когда - ...когда мы были подростками.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
know when one is not wanted понимать, чувствовать, когда кому-либо не рады I know when I am not wanted so I decided not to go to the restaurant. Я знаю, когда мне не рады, поэтому я решил не идти в ресторан.
when least expected когда кто-либо совсем не ожидает чего-либо When least expected the secretary always asks for time off from work. Секретарь всегда отпрашивается с работы, когда этого меньше всего ждешь.
when push comes to shove / if push comes to shove когда ситуация, положение ухудшится; когда до чего-либо дойдет дело When push comes to shove my friend's daughter is always able to find a job. Когда дела идут не ладно, дочери моего друга всегда удается найти работу.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
advice is least heeded when most needed на советы меньше всего обращают внимание, когда они больше всего нужны Advice is leas heeded when most needed, and he never followed any of my advice, even though it was always very useful. На советы меньше всего обращают внимание, когда они больше всего нужны, и он никогда не следовал моим советам, хотя они всегда были очень полезными.
lock the barn door after the horse is stolen / shut the stable door when the steed is stolen запереть конюшню после того, как лошадь украли (т.е. принимать меры предосторожности слишком поздно) The stadium managers tried to stop people from entering the stadium. But thousands of people had already entered. They were locking the barn door after the horse was stolen. Менеджеры стадиона попытались не дать людям зайти на стадион. Но тысячи людей уже зашли. Они заперли конюшню после того, как лошадь украли.
when pigs fly когда рак на горе свистнет I think that my friend will finish his university degree when pigs fly. Probably never. Мне кажется, что мой друг получит университетский диплом только когда рак на горе свистнет. То есть, наверное, никогда.
when the cat's away the mice will play без кота мышам раздолье The teacher returned to the classroom and everyone was running around. It was a perfect example that when the cat's away the mice will play. Когда учитель вернулся, все бегали по классу. Это было отличным примером того, что без кота мышам раздолье.

Комментарии