That - Что

Слово относится к группам:

Топ 100 предлогов
Предложение Перевод
What's in those cases? Что в тех коробках?
You'll regret having said those words. Ты пожалеешь, что сказал это.
I don't like those people. Мне не нравятся эти люди.
What are those people doing? Что делают эти люди?
I won't take those pills. Я не буду принимать те таблетки.
"text-muted">"Это твои книги?" - "Нет, не мои".Those cities have uniform traffic laws. У этих городов общие правила дорожного движения.
Those are my pants. Это мои штаны.
Many speakers noted that that type of normative instrument should set non-binding guidelines and recommendations. Многие выступавшие отметили, что в нормативном доку-менте такого рода должны содержаться руководящие указания и рекомендации, не имеющие обязательной силы.
She hoped that that omission would be urgently remedied. Она надеется, что будут немедленно приняты меры для устранения такого упущения.
Professor Bolin further noted that that value may be understated. Профессор Болин далее отметил, что этот показатель, возможно, является заниженным.
It will be noted that that statement combines operational with normative activities. Следует отметить, что в этом заявлении говорится как об оперативных, так и о нормативных видах деятельности.
We believe that that may be true only from an abstract and theoretical perspective. Мы считаем, что такое заявление может считаться справедливым лишь в том случае, если к его оценке подходить с абстрактных и теоретических позиций.
His delegation hoped that that objective remained feasible. Г-н Манонги надеется, что эта цель по-прежнему остается осуществимой.
There was every indication that that trend would persist in coming years. Как представляется, все указывает на то, что в ближайшие годы эта тенденция сохранится.
The CHAIRMAN said that that would be extremely useful. ЗЗ. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отвечает, что это было бы весьма целесообразным.
He believed that that problem was not exclusive to Peru. Г-н Эрмоса-Мойя считает, что эта проблема характерна не только для Перу.
Australia regretted that that had been a precondition for agreement. Австралия сожалеет, что это было выдвинуто в качестве предварительного условия для достижения согласия.
We trust that that sensitivity will be appropriately sustained. Мы верим, что такая отзывчивость будет поддерживаться на должном уровне.
The Committee noted that that adjustment was the largest effected under the current methodology. Комитет напомнил о том, что эта скидка является самой крупной скидкой, применяемой в соответствии с нынешней методологией.
She hoped that that resolution would be implemented accordingly. Она выражает надежду на то, что указанная резолюция будет соответствующим образом осуществлена.
Recent evidence suggests that that perception is changing. Проявляющиеся в последнее время тенденции свидетельствуют о том, что положение в этой области меняется.
Others advocated that that method also be applied to staff assessment. Другие делегации выступили в пользу того, чтобы этот метод также применялся к налогообложению персонала.
He hoped that that could be achieved during the current meeting. Председатель надеется, что это можно будет сделать, начиная с текущего заседания.
We hope that that will change soon. Мы надеемся, что в скором времени такое положение изменится.
The PRESIDENT said that that was understood. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что именно так это и следует понимать.
Preliminary data for the first half of 2007 suggest that that is achievable. Предварительные данные за первую половину 2007 года свидетельствуют о том, что эта цель может быть достигнута.
I agree that that is a terrible problem. Я согласен с тем, что это - исключительно сложная проблема.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
be of the persuasion that something is so верить во что-либо, верить чему-либо, иметь мнение, быть убежденным в чем-либо My grandfather is of the persuasion that it is more important to work than to go to school. Мой дедушка убежден, что важнее работать, чем учиться.
be that as it may пусть так; даже если и так; как бы то ни было Be that as it may, we are not going to permit the school dance to take place. Пусть даже и так, мы не собираемся давать разрешения на школьные танцы.
for that matter к тому же I do not want to go shopping with you and for that matter I do not want to go anywhere with you. Я не хочу идти с тобой за покупками, да и вообще, я с тобой никуда не хочу идти.
provided that (something is so) при условии, что; если We plan to go hiking this weekend provided that the weather is nice. Мы собираемся пойти в поход в конце этой недели, если погода будет хорошая.
the powers that be люди, которые находятся во власти The powers that be have decided that the summer festival will not be held this year. Люди во власти решили, что в этом году летний фестиваль устраиваться не будет.
that makes two of us и я тоже, я согласен, и т.п.; фраза, выражающая согласие с только что сказанным "I'm sure it's going to rain." "That makes two of us." Я уверен, что пойдет дождь. – Да, я тоже.
That's about the size of it. Да, примерно так. Наверное, это так. Скорее всего, ты прав. "I guess maybe you're as nervous about talking to me as I am talking to you." "That's about the size of it." Наверное, ты так же нервничаешь, когда разговариваешь со мной, как и я, когда разговариваю с тобой. – Да, это так.
how about that выражение удивления, изумленя; может переводиться как "ничего себе!", "да ну!", и т.п.; часто используется с восклицательным или вопросительным знаком They're engaged, how about that? Они обручены, представляешь себе?
That's a new one (on me)! Это что-то новенькое! Такого я еще не видел (не слышал)! Ничего себе! You eat cheese and peanut butter together? That's a new one on me! Ты ешь сыр вместе с арахисовым маслом? Это что-то новенькое!
You said it! / You can say that again! я полностью с тобой согласен "You can say that again," I answered when the woman mentioned how hot it was out in the sun. "Я полностью с вами согласен," сказал я, когда женщина упомянула о том, как жарко было на солнце.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
all that glitters is not gold не все то золото, что блестит The man learned that all that glitters is not gold when he invested his money in the stock market and lost much of it. Этот человек понял, что не все то золото, что блестит, когда он вложил свои деньги в фондовый рынок и потерял большую часть.
it is an ill wind that blows nobody good нет худа без добра The economic news was very bad but it is an ill wind that blows nobody good. Many people began to get more training in order to prepare for new jobs. Новости экономики были очень плохими, но нет худа без добра. Многие начали больше учиться, чтобы получить новую работу.
the thought that counts дорого внимание Although the present that the man bought for his wife was not very expensive, it was the thought that counts and his wife was very happy. Несмотря на то, что подарок, который мужчина подарил своей жене был не очень дорогой, главное было внимание, и его жена была очень счастлива.
all is well that ends well / all's well that ends well все хорошо, что хорошо кончается (из пьесы Шекспира "All's well that ends well") All's well that ends well and although the storm was very bad the children arrived home safely. Все хорошо, что хорошо кончается, и хотя буря была очень сильной, дети благополучно добрались домой.
kill the goose that lays the golden egg уничтожить источник собственного благосостояния If you sell your shares now, you could be killing the goose that lays the golden egg. Если ты сейчас продашь свои акции, может получиться, что ты убьешь курицу, несущую золотые яйца.

Комментарии