Since - С тех пор как

Прослушать
since

Слово относится к группам:

Топ 100 предлогов
Словосочетание Перевод
since ancient times с древних времен
Предложение Перевод
John has been collecting stamps since he was a child. Джон собирает марки с тех пор, как он был ещё ребёнком.
You must be sad since you lost one of your friends. Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.
Tom hasn't been here since last Monday. Том не был здесь с прошлого понедельника.
Tom hasn't shaved since last Monday. Том не брился с прошлого понедельника.
Tom has been living alone since Mary died. Том живёт один, с тех пор как умерла Мэри.
It has been a long time since I wrote you last. Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
.For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India. Люди почему-то бегут от меня как от чумы с того самого времени, как я вернулся из Индии.
He has been busy since this morning. Он занят с сегодняшнего утра.
Since I don't have a job, I can't save money. Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги.
Ever since we've been wearing clothes, we haven't known one another. Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
He must be able to pass the exam since he has the capacity. Он должен сдать экзамен, так как у него есть способности.
It's been a long time since we last met. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
She has lived with us since last summer. Она жила с нами с прошлого лета.
The experiments have been being carried out since 1997. Эксперименты проводились начиная с 1997 года.
It has been three years since I came to live here. Прошло три года с тех пор, как я переехала жить сюда.
I haven't spoken with him since the incident. Я не разговаривала с ним после этого инцидента.
This matter is not relevant, since Portugal is not a neighbouring country. Этот вопрос не имеет отношения к Португалии, поскольку она не является страной, граничащей с Анголой.
The differences affect the mode of transfer since physical delivery is obviously impossible. Различия затрагивают способ передачи, поскольку физическое вручение, как это совершенно очевидно, является невозможным.
Malaysia has made significant progress since the 1990 Summit. Малайзия добилась значительного прогресса со времени проведения Встречи в 1990 году.
We have invested much since independence towards achieving world-class health care. Со времени получения независимости мы направили немало средств на создание системы здравоохранения мирового уровня.
Guinea has been implementing an agricultural development policy since 1986. Начиная с 1986 года Гвинея проводит политику, направленную на развитие сельского хозяйства.
Consumer and industrial producer prices have risen steadily since 1991. Начиная с 1991 г. наблюдался постепенный рост как потребительских цен, так и цен производителей промышленной продукции.
However, they require strategic actions, since few will occur autonomously. Тем не менее они требуют усилий стратегического характера, поскольку лишь некоторые из них будут осуществляться самостоятельно.
This poses difficulties for UNDP since all HDI projects must be executed by United Nations organizations. В результате этого возникают трудности для ПРООН, поскольку все проекты по линии ИРЧ должны выполняться организациями системы Организации Объединенных Наций.
Several funds have been established in Brazzaville and in the interior since 1999. В связи с этим начиная с 1999 года в Браззавиле и во внутренних районах страны было открыто еще несколько касс.
Thus the Federal Council has had two women members since 1999. Таким образом, начиная с 1999 года два из семи членов Федерального совета являются женщинами.
Such interconnectedness was important in policy-making, since social-development policies encompassed many cross-cutting issues. Такое взаимодействие имеет большое значение в деле принятия решений, поскольку политика в области социального развития охватывает многие взаимосвязанные вопросы.
Good education has been Singapore's top priority since independence. Качественное образование является одной из приоритетных задач в Сингапуре со времени получения независимости.
The author has remained in cellular confinement since. Начиная с этого времени автор постоянно содержался в камере строгого режима.
This relationship has evolved since 1945. За время, прошедшее с 1945 года, эта взаимосвязь претерпела эволюционные изменения.
You've made progress since yesterday. Ну, ты уже добилась кое-чего, по сравнению со вчерашним днем.
Radio silence since she left with carter. Радио "Молчание" с тех пор, как она уехала с Картером.
This reflects major progress since 1992. Это говорит о том, что с 1992 года был достигнут значительный прогресс.
It covers developments since January 2000. В докладе рассматриваются события за период с января 2000 года.
This programme has not undergone any significant modification since ratification of the Convention against Torture. Кроме того, нужно отметить, что после ратификации Конвенции против пыток эта программа практически не претерпела существенных изменений.
Numerous lives have been lost since September 2000. За период, прошедший с сентября 2000 года, погибли многие люди.

Комментарии