On top of - Вдобавок к

Прослушать
on top of

Слово относится к группам:

Топ 100 предлогов
Предложение Перевод
Skiathos Palace Hotel is built on top of the flat directly above the sea. Skiathos Palace Hotel построен на вершине непосредственно в квартиру над уровнем моря.
Now, there is a man on top of his job. И этот человек теперь на вершине карьеры.
Since Fink sits on top of Mac OS X, it has a strict policy to avoid interference with the base system. Поскольку Fink находится поверх Mac OS X, ему строго предписывается избегать интерференции с базовой системой.
And you can put it on top of any image. Линзу можно положить поверх любого изображения.
Whoever's running this company is on top of their game. Кто бы ни управлял этой компанией, он во главе этой игры.
Advertising media, which is a pop-up window on top of your browser. Рекламный носитель, представляющий собой всплывающее окошко поверх браузера.
The Wine project has the goal of implementing the entire windows API on top of WineServer. Проект WINE имеет целью разработку всего API Windows поверх WineServer.
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. В конце концов, это было разрушение поверх разрушения.
IOS operates on top of the web server, using the HTTP protocol with a tunnelling technique. IOS работает поверх web-сервера, используя протокол HTTP с техникой туннелирования.
MOSCOW - In the spring of 2008, Russian President Vladimir Putin was on top of the world. МОСКВА - Весной 2008 года российский президент Владимир Путин был на вершине мира.
Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful. Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Once your dog is freshly cleaned and dry, he will feel on top of the world. После того как ваша собака стала чистой и сухой она будет чувствовать себя на вершине мира.
We may not build on top of the hill. На вершине холма нам строить запрещено.
They've gathered on top of this ridge ahead of us, heavily armed... Они собрались на вершине этого хребта, что перед нами, вооружены до зубов...
He left this pen on top of this notebook. Он оставил эту ручку поверх блокнота.
We stood on top of the mountain, compadre. Мы стоим на вершине горы, "камрад".
And the cherry on top of the Vocal Adrenaline sundae is their secret weapon, Unique. И вишенка на вершине мороженного Вокального Адреналина - их секретное оружие - Юник.
It can make you think you're on top of the world. Это даёт тебе возможность думать, что ты на вершине мира.
There's a place that sits on top of the Forbidden Mountain. На вершине Запретной горы есть одно место.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
feel on top of the world чувствовать себя очень хорошо I feel on top of the world and I plan to go dancing tonight. Я чувствую себя замечательно, и сегодня вечером я собираюсь пойти на танцы.

Комментарии