Предложение |
Перевод |
Skiathos Palace Hotel is built on top of the flat directly above the sea. |
Skiathos Palace Hotel построен на вершине непосредственно в квартиру над уровнем моря. |
Now, there is a man on top of his job. |
И этот человек теперь на вершине карьеры. |
Since Fink sits on top of Mac OS X, it has a strict policy to avoid interference with the base system. |
Поскольку Fink находится поверх Mac OS X, ему строго предписывается избегать интерференции с базовой системой. |
And you can put it on top of any image. |
Линзу можно положить поверх любого изображения. |
Whoever's running this company is on top of their game. |
Кто бы ни управлял этой компанией, он во главе этой игры. |
Advertising media, which is a pop-up window on top of your browser. |
Рекламный носитель, представляющий собой всплывающее окошко поверх браузера. |
The Wine project has the goal of implementing the entire windows API on top of WineServer. |
Проект WINE имеет целью разработку всего API Windows поверх WineServer. |
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. |
В конце концов, это было разрушение поверх разрушения. |
IOS operates on top of the web server, using the HTTP protocol with a tunnelling technique. |
IOS работает поверх web-сервера, используя протокол HTTP с техникой туннелирования. |
MOSCOW - In the spring of 2008, Russian President Vladimir Putin was on top of the world. |
МОСКВА - Весной 2008 года российский президент Владимир Путин был на вершине мира. |
Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful. |
Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность. |
Once your dog is freshly cleaned and dry, he will feel on top of the world. |
После того как ваша собака стала чистой и сухой она будет чувствовать себя на вершине мира. |
We may not build on top of the hill. |
На вершине холма нам строить запрещено. |
They've gathered on top of this ridge ahead of us, heavily armed... |
Они собрались на вершине этого хребта, что перед нами, вооружены до зубов... |
He left this pen on top of this notebook. |
Он оставил эту ручку поверх блокнота. |
We stood on top of the mountain, compadre. |
Мы стоим на вершине горы, "камрад". |
And the cherry on top of the Vocal Adrenaline sundae is their secret weapon, Unique. |
И вишенка на вершине мороженного Вокального Адреналина - их секретное оружие - Юник. |
It can make you think you're on top of the world. |
Это даёт тебе возможность думать, что ты на вершине мира. |
There's a place that sits on top of the Forbidden Mountain. |
На вершине Запретной горы есть одно место. |