In place of - Заместо

Прослушать
in place of

Слово относится к группам:

Топ 100 предлогов
Предложение Перевод
The fielding of such missions has led to the development of comprehensive "country projects" in place of ad hoc, one-time activities. Направление таких миссий позволило подготавливать всеобъемлющие "страновые проекты" вместо специальных разовых мероприятий.
We cannot accept the imposition of the law of the strong in place of dialogue and negotiation. Мы не можем принять навязывание закона силы вместо диалога и переговоров.
The Administration informed the Board that it had taken steps to curb the unnecessary use of such documents in place of purchase orders. Администрация информировала Комиссию о том, что она приняла меры для ограничения неоправданного использования таких документов вместо заказов на поставку.
The law also allows the heirs of the victims to forgive the accused or accept compensation in place of imprisonment. Кроме того, наследники жертвы могут простить обвиняемого или согласиться на выплату им компенсации вместо тюремного заключения.
Depository receipts are then traded and settled in the domestic market in place of the foreign securities that they represent. Затем депозитные расписки продаются и учитываются на внутреннем рынке вместо иностранных ценных бумаг, которые они представляют.
Local environmental legislation now requires the use of approved coolants in place of the currently used coolant gas freon, which has been banned. В настоящее время местное природоохранное законодательство требует применения разрешенных хладагентов вместо используемого ныне охладителя фреона, который был запрещен.
In addition, in place of providing for 30 international staff as human rights observers, United Nations Volunteers would be recruited. Кроме того, вместо 30 международных сотрудников в качестве наблюдателей в области прав человека будут наняты добровольцы Организации Объединенных Наций.
His Government had put forward a proposal to establish a new peace mechanism in place of the old armistice system. Правительство КНДР выдвинуло предложение о создании нового мирного механизма вместо старой системы перемирия.
She was reportedly arrested in place of her husband for political reasons. Как сообщалось, она была арестована вместо своего мужа по политическим мотивам.
Global competitiveness, in place of political contention, is now the watchword throughout the land. Глобальная конкурентоспособность вместо политических раздоров - это девиз нашей страны.
A woman was being detained in place of her husband, whom the military were searching for. Одна женщина была задержана вместо своего мужа, разыскиваемого военными.
He asked why morals and ethics were not taught in place of religious education. Он спрашивает, почему вместо религиозного обучения не преподаются такие предметы, как нравственность и этика.
Concrete commitments regarding actual practice could be adopted in place of general statements. Вместо общих заявлений могли бы быть приняты конкретные обязательства, в отношении реальной практики.
Please use this wooden box in place of a chair. Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
It does not use empty epithets in place of arguments. Она не использует пустые эпитеты вместо аргументов.
So in place of curiosity, what we have is a culture of compliance. И вместо любопытства мы имеем культуру соответствия.
One of these is got to work in place of a core memory. Какое-то из них должно сработать вместо ключевого воспоминания.
I heard you're going to Ash Park tomorrow in place of your father. Слышала, вы поедете вместо своего отца в Эш Парк завтра.
The Israel Defense Forces proposed to erect a wall in place of the existing technical fence. Армия обороны Израиля предложила возвести стену вместо существующего технического заграждения.
Yes! - ...in place of Emily Kmetko. Да! -вместо Эмили Кметко.

Комментарии