Beneath - На нижней стороне

Прослушать
beneath

Слово относится к группам:

Топ 100 предлогов
Предложение Перевод
It is beneath my dignity to ask a favor. Просить об одолжении — ниже моего достоинства.
Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet. Вдруг земля, казалось, ушла у меня из-под ног.
The money was hidden beneath the floorboards. Деньги были спрятаны под половицами.
He is beneath her in rank. Он занимает положение ниже её.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
That is beneath ordinary decency. Это выходит за рамки простого приличия.
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. И в Индийском океане некоторые Мальдивские острова полностью исчезнут под водой.
He took it from beneath his coat. Он вынул это из-под своего пальто.
10,000 kilometers beneath all that methane but still intact. В 10000 километров ниже всего этого метана, но все еще невредимый.
They cut off his hands from beneath the elbow. Они отрубили ему руки ниже локтя.
Servoz was beneath me, looking up. Сервоз висел подо мной, раскачиваясь и смотрел вверх.
This label appears in the 3D viewer next to points as well as in the listing beneath Temporary Places. Эта подпись отображается в средстве трехмерного просмотра рядом с точками, а также в списке Временные метки ниже.
For a successful Gentoo installation you'll only need to set the variables which are mentioned beneath. Для успешной установки Gentoo, достаточно установить значения только тех переменных, которые описаны ниже.
One lost an eye, the other a leg beneath the knee. Один потерял глаз, другой - ногу ниже колена...
I really thought they were so beneath me. Я правда думал, что они не заслуживают моего внимания.
Since it was buried beneath Warehouse 8. С тех пор как она была погребена под Хранилищем 8.
Hunting errant slaves is beneath you. Охота на сбежавших рабов - ниже твоего достоинства.
Because that would be beneath you. Потому что это было бы ниже твоего достоинства.
Only that she was kept beneath ground. Только о том, что ее держали под землей.
Here we stand, you beneath heel. Вот как теперь всё будет, тебе придется подчиниться.
I had feared night spent beneath open sky. Я боялась, что придётся провести ночь под открытым небом.
Perhaps this concealment was beneath me. Быть может, участие в таком заговоре было недостойно меня.
You must worship the ground beneath... Вы, наверное, целуете землю у него...
The job was beneath us anyway. Во всяком случае, эта работа нас унизила.
Get to the pain beneath it. Добраться до боли, которая прячется за ней.
When he married a woman beneath him. Когда он женился на женщине, которая была не ровня ему.
They think this is beneath me. Они считают, что мне не пристало пить его.
Because somewhere beneath that broken exterior, he still cares. Потому что где-то под этой сломанной внешностью, ему не все равно.

Комментарии