Because - Потому что

Прослушать
because

Слово относится к группам:

Топ 100 частотных слов Топ 100 предлогов
Предложение Перевод
Tom couldn't unlock the door because he had the wrong key. Фома не мог отпереть дверь, потому что у него был неправильный ключ.
Because I speak Chinese. Потому что я говорю по-китайски.
It's because I was asked to come that I'm here. Я здесь, потому что меня попросили прийти.
I came to you because I need your help. Я пришёл к тебе потому, что мне нужна твоя помощь.
Have you ever cried because of a woman? Ты когда-нибудь плакал из-за женщины?
We are poor because we are honest. Мы бедные, потому что мы честные.
Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes. Человек смертен из-за своих страхов, но бессмертен своими надеждами.
If you can read this sentence, it's because you know how to read. Если ты можешь прочитать это предложение, это потому что ты умеешь читать.
The experiment failed because of some minor faults. Эксперимент не удался из-за небольших ошибок.
He had no choice but to give up school because of poverty. У него не было другого выбора, кроме как бросить школу из-за бедности.
I will employ the girl, because she can speak French. Я устрою эту девочку к нам, потому что она может говорить по-французски.
But because you honestly know yourself. А потому что вы на самом деле знаете, кто вы.
Maybe whoever did this killed Glenn because... Вероятно, тот, кто это сделал, убил Глена, потому что...
Usually this does not breach copyright because no specific artworks are copied. Обычно это не является нарушением авторских прав, поскольку при этом не копируется никакое конкретное художественное изделие.
Such coordination was described as essential because both instruments contained provisions dealing with the same subject-matter. Было выражено мнение о том, что такая координация является существенно важной, поскольку в обоих документах содержатся положения, касающиеся одних и тех же вопросов.
Many people think that the information society is difficult because it involves complicated technology. Многие люди полагают, что информационное общество - это что-то сложное, так как это связано со сложной технологией.
That was cool because then I had retail outlets. Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
Peace is the priority because we must rebuild a shattered country. Установление мира является первоочередной задачей, потому что нам необходимо восстановить нашу разрушенную страну.
Some projects failed because maintenance expenditures were not correctly estimated or not annually budgeted. Некоторые проекты осуществить не удалось, поскольку расходы на обслуживание были рассчитаны неправильно или не учитывались в годовом бюджете.
She concluded that the African constitutional discourse was in essence unitary because States feared ethnic divisions. В заключение она сказала, что в Африке все разговоры о конституции в сущности продиктованы стремлением к объединению, поскольку государства опасаются распада на отдельные этнические группы.
Prejudice cannot be curbed because it occurs in an abstract level. Предрассудок не может быть поставлен в рамки, потому что он проявляется в абстрактной форме.
I also mentioned non-governmental organizations because they are increasingly becoming essential development partners. Я также упомянул о неправительственных организациях, потому что они становятся все более важными партнерами в процессе развития.
Girls and women feel unsafe because many camps are not illuminated at night. Девочки и женщины не чувствуют себя в безопасности, поскольку в ночное время многие лагеря не освещаются.
One Government stated that article 45 was superfluous because its contents were obvious. Представитель одного из правительств заявил, что статья 45 является излишней, поскольку ее содержание представляется очевидным.
This development is very important because inflation affects hardest those with low incomes. Это явление имеет важное значение, поскольку высокий уровень инфляции наиболее отрицательно сказывается на жизни людей с низким доходом.
We say this because we notice certain tendencies in these directions. Нам хотелось об этом сказать, поскольку мы видим, что намечается определенная тенденция в этом направлении.
Property is never absolute because it cannot be materially, socially or economically isolated. Собственность никогда не бывает абсолютным благом, поскольку ее невозможно изолировать ни с материальной, ни с социальной, ни с экономической точек зрения.
Disciplinary proceedings were conducted and suspended because a guard retired. Дисциплинарное производство было проведено и приостановлено, потому что охранник ушел в отставку.
Also producing acrylic nail technique is superior because it does not include elections. Кроме того, производство акриловых ногтей методика превосходит, поскольку она не включает в себя выборы.
Think, temes spreading because they must. Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.

Комментарии