Предложение |
Перевод |
"text-muted">"Мы давно не виделись, Том! Ты прибавил немного веса?" "Да, недавно я не мог заставить себя хоть как-то двигаться".There was a lot of talk lately about the architecture of the new school. |
В последнее время было много разговоров об архитектуре новой школы. |
What's your native language? Mari? I lately discovered this language after reading the article about the Finno-Ugric languages on Wikipedia. These languages have a very interesting history. |
Какой ваш родной язык? Марийский?! Я недавно узнал об этом языке, когда прочёл в Википедии статью о финно-угорской группе языков. Эти языки имеют очень интересную историю. |
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. |
В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны, чтобы обмениваться электронными сообщениями. |
Lately I read the book that changed my insight into many things. |
Я недавно прочитал книгу, которая изменила мой взгляд на многие вещи. |
Lately I can't seem to be able to stop drawing stoats. |
В последнее время я всё никак не могу перестать рисовать горностаев. |
Lately I don't get along with my parents. |
В последнее время я не лажу с родителями. |
Lately I've been finding everything boring. |
В последнее время мне всё кажется скучным. |
Lately I've been having trouble with my memory. |
Что-то у меня нелады с памятью последнее время. |
Only Virgil picks the phone lately. |
Я заметил, цто в последнее время только Вирджил отвецает на звонки. |
Galgadud has also experienced some stability, with no major clashes lately. |
В Галгадуде также наблюдается определенная стабильность, и в последнее время крупных столкновений там не происходило. |
I've been wondering lately why things were different. |
Недавно я думала над тем, почему тогда все было по-другому. |
Lots of thirsty customers lately, so. |
Недавно было много страдающих от жажды клиентов, так что... |
You've done enough for me lately. |
Ты итак сделала достаточно для меня за последнее время. |
To keen regret, lately we have observed motion backwards. |
К величайшему сожалению, в последнее время мы стали свидетелями движения в обратном направлении. |
Many confusions and discords were around our organization lately. |
Вокруг нашей организации в последнее время было много замешательств и разногласий. |
It scares me that we have frequently had earthquakes lately. |
Мне пугает то, что в последнее время у нас часты землетрясения. |
I have not seen him lately. |
Я не виделся с ним в последнее время. |
We wondered what she'd been doing lately. |
А мы все думали чем она занимается в последнее время. |
But you have been unusually accommodating lately. |
Но ты должен признать, что в последнее время ты был особенно... угодлив. |
'Cause I've been craving carbohydrates lately. |
Это потому что в последнее время я подсела на углеводы. |
Well, he was doing better lately. |
Ну, он шел на поправку в последнее время. |
Though lately I think her affections are growing. |
Хотя в последнее время, кажется, ее привязанность ко мне растет. |
I actually noticed that you really look great lately. |
Я действительно заметил, что в последнее время ты выглядишь великолепно. |
I've been so stressed lately. |
На меня много всего навалилось в последнее время. |
But lately he's got problems. |
Но в последнее время у него возникли проблемы. |
Increased his intake lately, So under some pressure. |
Выпивает в компании в последнее время больше обычного испытывает небольшой стресс. |
It has been very satisfying lately. |
В последнее время она доставляет мне большое удовольствие. |
Tanner jumps at every loud noise lately. |
В последнее время Таннер вскакивает от каждого громкого звука. |