Justly - Справедливо

Прослушать
justly

Слово относится к группам:

Топ 100 наречий
Предложение Перевод
The basic guideline is: a complaint should be dealt with quickly, thoroughly and justly. Основной принцип должен состоять в следующем: жалоба должна рассматриваться быстро, всесторонне и справедливо.
It was most anxious to find a solution to the problem of the implementation of OIOS recommendations which were justly challenged by the Administration. Его делегация чрезвычайно заинтересована в поиске решения проблемы выполнения тех рекомендаций УСВН, которые были справедливо оспорены администрацией.
Recent history has witnessed a series of triumphs that humanity can justly take pride in. Недавняя история стала свидетелем ряда достижений, которым человечество может заслуженно гордиться.
Tocqueville is justly famous for rejecting reactionary nostalgia and regarding democracy's triumph as our destiny, while warning against the dangers that democracy holds for liberty. Токвиль стал заслуженно известным за то, что отвергал реакционную ностальгию и считал триумф демократии нашей судьбой, предупреждая в то же время об опасностях, которые демократия несёт для свободы.
May the Father judge him justly. Да рассудит его Отец по справедливости.
If he acted justly, he will survive and we will be humbled. Если он действовал по справедливости, он выживет, а мы будем посрамлены.
Your election is a clear recognition of the high esteem your country justly enjoys as an important link between different cultures and continents. Избрание Вас на этот пост ясно свидетельствует о том высоком уважении, которым справедливо пользуется Ваша страна, являющаяся важным связующим звеном различных культур и континентов.
The employees involved were justly sentenced by court martial and paid for their treachery. Эти сотрудники были справедливо осуждены военным трибуналом и понесли наказание за совершенное ими предательство.
They are justly proud of the ethnic diversity of China. Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая.
Reformists were justly criticized for lacking unity and resolve, but in truth their greatest impediment was a lack of constitutional authority. Реформистов справедливо критиковали за отсутствие единства и решимости, но в действительности главной помехой на их пути было отсутствие конституционных полномочий.
We live in an era of what can justly be called kaleidoscopic change. Мы живем в эпоху, которую справедливо можно назвать эпохой изменений в калейдоскопе.
The Millennium Challenge Account draws on one of the essential lessons of development: countries prosper when their Governments function justly, effectively and transparently. Счет для решения проблем тысячелетия создан с учетом одного из главных уроков развития: процветания добиваются те страны, правительства которых действуют справедливо, эффективно и транспарентно.
Ben, I realize my wife hasn't treated you justly in any way. Бен, я понимаю, моя жена в любом случае поступила с тобой не справедливо.
I will be able to teach him to use his magic wisely and justly. Я способен обучить его использовать магию мудро и справедливо.
The Council must discharge that responsibility effectively, justly and fully. Совет обязан эффективно, справедливо и в полном объеме выполнить эту ответственность.
My country believes that the reform of the Organization and of the Security Council must justly take account of the interests of all. Наша страна полагает, что реформирование Организации и Совета Безопасности должно справедливо учитывать интересы всех сторон.
A Belgian court had justly condemned the television channel in question. Бельгийский суд справедливо осудил телевизионный канал, о котором идет речь.
The issue of delisting is of growing importance, in particular as regards justly listed individuals who later turned their backs on terrorism. Этот вопрос приобретает все более важное значение, особенно в отношении лиц, которые были справедливо включены в перечень, однако позднее порвали все свои связи с террористами.
The town is justly called 'Gates of Crimea', where all roads meet leading to every nook of the marvelous Crimean land. Город справедливо называют "Воротами Крыма", где сходятся дороги, ведущие во все уголки чудесной крымской земли.
Strive to justly and comprehensively settle regional and international conflicts to remove a pretext for terrorism. Обеспечивать справедливое и всеобъемлющее урегулирование региональных и международных конфликтов, с тем чтобы они не использовались в качестве предлога для террористической деятельности.

Комментарии