| Предложение | Перевод |
| Innocently, every week, we would give him an allowance... | Без задней мысли мы давали ему каждую неделю карманные деньги. |
| If he did it innocently, if he was set up, as you say, there is a way to help him. | Если твой отец сделал это без задней мысли, если с ним поступили, как ты говоришь, есть способ помочь ему. |
| I just spoke to her innocently for just a few minutes. | Просто невинно поговорил с ней несколько минут. |
| You know, I mean, it started out so innocently enough. | Самое интересное, что все началось очень невинно. |
| She took everything that meant anything to me, and she did it so bloody... innocently. | Она отняла все, что было мне дорого, и проделала это чертовски... невинно. |
| She mentioned innocently that Alfred was travelling in secret. | Она невинно упомянула, что Альфред путешествовал в тайне. |
| Why Jack Gilmore was "innocently" framed? | Почему Джэка Гилмора "невинно" сфабриковали? |
| In room twelve I'm playing a character... in the dream... you so innocently wandered into. | В комнате номер 12 я играю во сне, по которому вы так невинно блуждали. |
| There you are, innocently playing with your bongo monkey, | Где ты невинно играл со своей обезьянкой Бонго, |
| So I just innocently enquired, "I'm sorry, I thought you did head..." | И я невинно сказал, Извините, я думал, вы не занимаетесь головкой... |
| So... you didn't innocently meet her in some club, did you? | Итак... вы не невинно встретились с ней в каком-то клубе, не так ли? |
| she told him that she loved him so innocently... that it brought tears to Dad's eyes. | Говорила ему, что любит его, так невинно... что у папы слёзы на глаза наворачивались. |
| So many things could have happened, quite innocently. | Многое могло произойти совершенно невинно. |
| It all began innocently enough. | Все это начался невинно достаточно. |
| Look how innocently he looks! | Смотрите, как он невинно смотрит! |
| Pays homage to all those who have innocently lost their lives in the fight against drug traffickers, in particular members of the security forces of Afghanistan and its neighbours; | воздает должное памяти всех невинно погибших в борьбе с наркоторговцами, в том числе сотрудников органов безопасности Афганистана и соседних стран; |
| Spotting these brightly coloured objects, many children innocently pick them up to play with them. | Заметив эти ярко окрашенные предметы, многие дети по наивности подбирают их, чтобы поиграть. |
| In the royal chapel, choir bunnies innocently sing their praises then, craftily disguised as a monk... | В королевской часовне хор зайчиков простодушно пел свои псалмы а лис, искусно переодевшись монахом... |
| I am just watching my friend and his wife innocently pleasure themselves in bed. | Я просто наблюдаю за невинными забавами в постели моего друга и его жены. |
| As the pie cooled innocently on a porthole sill, my employer attempted to inject it with poison. | Пока пирог невинно охлаждался на подоконнике иллюминатора, мой наниматель попытался добавить в него яд. |