Friendly - Дружелюбный

Прослушать
friendly

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных Топ 100 наречий
Словосочетание Перевод
friendly relationship приятельские отношения
friendly atmosphere дружественная атмосфера
friendly relations дружеские отношения
friendly actions дружные действия
friendly support товарищеская поддержка
friendly neighbor дружелюбный сосед
friendly advice доброжелательный Совет
friendly woman приветливая женщина
friendly company приятная компания
friendly way удобный способ
environmentally friendly product экологически чистый продукт
too friendly слишком дружелюбно
Предложение Перевод
Tom has a very friendly smile. У Тома очень приветливая улыбка.
It was a warm, friendly meeting. Это была тёплая и дружеская встреча.
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
She is friendly to everybody. Она приветлива ко всем.
Can I give you some friendly advice? Могу я дать вам дружеский совет?
Tom gave Mary a friendly smile. Том дружелюбно улыбнулся Мэри.
Tom's friendly manner deceived us. Том обманул нас своим дружелюбием.
Americans are very friendly people. Американцы - очень дружелюбные люди.
He's friendly with everyone in his class. Он дружелюбен ко всем в его классе.
The Chinese are a friendly people. Китайцы — дружелюбные люди.
Ken seems to be a friendly person. Кэн, кажется, дружелюбный человек.
He is a friendly person. Он дружелюбный человек.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face. Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
She has a friendly appearance. У неё дружелюбная внешность.
Tom gave Mary's hand a friendly squeeze. Том дружески пожал Мэри руку.
The conversation started with friendly banter but ended in bruises. Разговор начался с добродушных подшучиваний, но закончился синяками.
Can I give you a little friendly advice? Можно мне дать вам один дружеский совет?
He is friendly to us and wants our help. Он дружелюбен по отношению к нам и хочет нашей помощи.
We treat you friendly and with respect. Мы относимся к тебе по-дружески и со всем уважением.
Tom seems very friendly today. Том сегодня выглядит очень дружелюбным.
A horse is a friendly animal. Лошадь - дружелюбное животное.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Tom is a friendly person. Том - дружелюбный человек.
Tom is pretty friendly with them. Том с ними весьма дружен.
Which means it wasn't friendly fire. То есть, это не мог быть дружественный огонь.
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет.
I'm friendly, age-appropriate, employed. Я дружелюбный, трудоустроенный, и по возрасту подхожу.
Maybe friendly neighbor is really friendly neighborhood murderer. Может, дружелюбный сосед на самом деле дружелюбный сосед-убийца?
All it takes is a friendly gesture... Все, что для этого требуется, это дружеский жест...
We congratulate the Governments and peoples of those two friendly nations. Таджикистан присоединяется к искренним поздравлениям в адрес правительств и народов этих двух дружественных нам государств.
Belarus had no national or religious conflicts and enjoyed friendly relations with all neighbouring States. В Беларуси не отмечаются конфликты национального или религиозного характера, и она поддерживает дружественные отношения со всеми соседними государствами.
Lebanon was awaiting material assistance from friendly countries in order to implement substitution programmes. Ливан выражает надежду на то, что дружественные страны окажут материальную помощь в целях осуществления программ по замещению культур.
I also congratulate Mr. Razali's friendly country, Malaysia. Кроме этого, я поздравляю дружественную нам страну Малайзию, которую представляет г-н Разали.
Translated into Arabic the child friendly version and tested it on children. Перевела на арабский язык в легком для понимания детьми варианте и проверила его на детях.
Hotel Caracciolo offers renovated, tastefully decorated rooms and a friendly, comfortable atmosphere. Отель Caracciolo был недавно отреставрирован и предлагает проживание в со вкусом оформленных номерах и дружелюбной, комфортабельной атмосфере.
This demonstrates the esteem the international community holds for the President and his friendly country. Это избрание свидетельствует о том уважении, которое испытывает международное сообщество к личности Председателя и к его дружественной стране.
That in turn would influence friendly relations at the international level. Это, в свою очередь, будет способствовать установлению дружественных отношений на международном уровне.
However, as one representative put, they are mostly friendly square brackets. Вместе с тем, как заметил один представитель, в основном эти квадратные скобки имеют положительную направленность.
Enjoy comfortable accommodation and friendly service, with an excellent breakfast buffet. Насладитесь проживанием в удобных номерах, внимательным обслуживанием и превосходным завтраком "шведский стол".
It offers friendly and efficient service and free on-site car parking. Отель предлагает своим гостям дружелюбное и эффективное обслуживание, а также собственную бесплатную парковку.
We have maintaining humanly warm and friendly relations with Bashkortostan President. У нас сложились давние теплые и дружеские, чисто человеческие отношения с Президентом республики.
FREE friendly support for all customers. Удостоенная наград БЕСПЛАТНАЯ техническая поддержка для всех пользователей.
We treat you friendly and with respect. Мы относимся к тебе по-дружески и со всем уважением.

Комментарии