Предложение |
Перевод |
Bielecki was excitedly browsing through the manuscript of "A Strong Man". |
Белецкий лихорадочно изучал рукопись "Сильного человека". |
Then the priest began to talking excitedly. |
Затем, священник начал быстро говорить. |
He'd bark excitedly, alerting the family that his master was home. |
Он громко лает, извещая семью, что его хозяин вернулся. |
You run excitedly down the stairs. |
Вы бежите вниз по лестнице. |
He began talking excitedly. |
Он начал что-то убежденно говорить. |
Reached in the treetop for the cherries... as excitedly as it still does today. |
Упорно тянулся к черешне на самой вершине дерева... точно так же, как делает это и сегодня. |
A few minutes later she skied over and said excitedly that, she was a squirrel. |
Несколькими минутами позже, после спуска, она восторженно отвечает что она была белкой. |
You get hundreds of strangers writing excitedly about you. |
Вы получаете сотни отзывов от восхищенных вами незнакомцев. |
In her time, she has been talked about excitedly, explicitly and emotionally. |
Конечно, одни были очарованы, другие - возмущены тем, что Айя сама для себя решила "быть собой", свободной, открытой и провокативной. |
The women replied excitedly, We are going to the Palais du Peuple. It's International Women's Day. |
Довольные женщины ответили: "Мы едем в Народный дворец, сегодня женский праздник, это наш праздник". |
CHILDREN SHOUT EXCITEDLY I thought you would come. |
Я ждал, что вы приедете. |