Предложение |
Перевод |
Well, I never knew that I would ever, ever have to. |
Ну, я не думала, что когда-нибудь придётся рассказывать. |
If I ever actually ever get married. |
Если я вообще когда-нибудь выйду замуж. |
Don't ever ever ever let me drink again. |
Больше никогда, ни за что не позволяйте мне пить. |
Use it to apologize for ever thinking... |
Используй его, чтобы извиниться за то, что ты думал обо мне... |
Everything she ever had was snatched or hand-me-down. |
Все, что у нее когда-либо было, она стащила или получила после меня. |
Serena must have the hottest date ever. |
Сирена должна получить самое горячее свидание из всех, что у нее когда-либо были. |
Ever, ever, ever, ever, ever, ever. |
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда. |
Who nobody ever thought would be together ever. |
Когда вместе оказываются двое... которых ты бы никогда не представила вместе. |
Don't ever say any girl ever. |
Никогда больше не говори такого... ни одной девушке на свете. |
And nothing you ever say or do will ever have any authority ever again. |
И никакие ваши слова или поступки не вернут вам ваш авторитет. |
I swear I will never ever, ever, ever, ever, ever, ever... |
Я клянусь, что я никогда не буду никогда, когда-либо, когда-либо, когда-либо, когда-либо, когда-либо... |
Nobody's ever cared about anything you've ever said, ever. |
Всем плевать на то, что ты когда-либо говоришь, всегда. |
Forever ever. "Forever ever?" Forever ever. |
Никогда-никогда. "Никогда-никогда?" Никогда-никогда. |
Ever door, ever guard, ever ashtray. |
Каждая дверь, каждый охранник, каждая пепельница. |
This approach also means explicit recognition of the fact that no single model of democracy has ever existed, or ever can exist. |
Этот подход также означает прямое признание того факта, что универсальная модель демократии никогда на существовала и не может существовать. |
Don't ever grab my yarmulke, ever. |
Никогда не прикасайся к моей ермолке. |
And if you ever, ever come near me or my son again, so help me... |
И если ты когда-нибудь, когда нибудь приблизишься к моему сыну, Так помоги мне... |
Everything you ever were or ever will be... Gone. |
Все, чем вы были или могли стать когда-то - исчезает. |
Don't ever, ever fix your daddy issues. |
Никогда, никогда не решай свои проблемы с отцом. |
Everything that has ever existed or ever will exist. |
Над всем, что когда-либо существовало или будет существовать. |