Evenly - Равномерно

Прослушать
evenly

Слово относится к группам:

Топ 100 наречий
Словосочетание Перевод
evenly distributed равномерно распределенный
Предложение Перевод
As Nurse is saying, you then simply breathe deeply and evenly until the contraction passes. Как говорит сестра, затем вы просто дышите глубоко и ровно, пока схватка не закончится.
See how the continuous suture distributes the pressure evenly. Смотри, как непрерывный шов распределяет давление ровно.
Controls shall be distributed adequately and evenly throughout the vehicle. Эти элементы управления должны быть распределены в достаточном количестве и равномерно по всему транспортному средству.
Funds were spent evenly across the 13 districts of East Timor, except for Dili district, which received more. Средства равномерно расходовались во всех 13 районах Восточного Тимора, за исключением Дили, который получил больше средств.
In order for the benefits of globalization to be shared more evenly, international economic and financial architecture of the time-bound reform was necessary. Для обеспечения более равномерного распределения выгод, порождаемых глобализацией, необходима международная экономическая и финансовая архитектура ограниченной во времени реформы.
The balance of the multilateral contribution was evenly divided between the Pacific and Caribbean island countries. Остальная часть многосторонней помощи была равномерно распределена между островными странами тихоокеанского и карибского регионов.
The scale of assessments must be modified so as to distribute the burden more evenly. Шкала взносов должна быть изменена, с тем чтобы более равномерно распределить бремя расходов.
Paint rollers are made of high quality foam, which allows to absorb and evenly distribute the paint on the surface perfectly. Валики изготовлены из высококачественного поролона, что позволяет им отлично впитывать и равномерно распределять краску по поверхности.
In the future, it was agreed, regular sessions should be distributed evenly throughout the year. В будущем решили распределять очередные сессии равномерно на протяжении всего года.
It was important to introduce new technology at all conference centres as evenly as possible. Важно внедрять новую технику во всех конференционных центрах как можно более равномерно.
It is imperative that the European Commission distributes all burdens evenly and fairly among the EU's 27 members. Необходимо, чтобы Еврокомиссия распределяла все обязательства между 27 членами ЕС равномерно и справедливо.
Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. Распределение трех и более объектов равномерно вдоль горизонтальной или вертикальной оси.
Value of production is distributed relatively evenly among the farm specialty groups. Среди ферм, относящихся к группам специализации, стоимость продукции распределяется относительно равномерно.
For example, telephony and electricity are still far from being evenly diffused. Например, все еще вовсе не равномерно распространены телефонная связь и электроснабжение.
They may be less evenly spaced along the stalk than in Class I. Они могут быть менее равномерно расположенными на стебле, чем ягоды первого сорта.
The Government was committed to introducing a system aimed at distributing the cost more evenly. Правительство исполнено решимости внедрить систему, которая позволила бы более равномерно распределять эти расходы.
No, that pepper cloud blanketed the entire city, which means the physical reactions to the fumes should be evenly dispersed. Нет, это облако перца окутало весь город, значит физическая реакция на дым должна быть равномерно распределена.
Vaporizing it evenly, so it won't break up. Если выпарить её равномерно, она не рассыплется.
All right, we need to space these pompoms out more evenly. Ладно, нам надо распределить эти помпоны более равномерно.

Комментарии