Courageously - Смело

Прослушать
courageously

Слово относится к группам:

Топ 100 наречий
Предложение Перевод
However, this environment did not discourage the members of the Mission, who courageously continued to do their job. Однако это не обескуражило членов Миссии, которые мужественно продолжали свою деятельность.
The Council must appeal to all parties courageously to abide by their commitments. Совет должен призвать все стороны мужественно придерживаться своих обязательств.
The community of nations bears a major responsibility and must face it decisively and courageously no matter how difficult it may be. Сообщество государств несет главную ответственность в этом процессе и должно делать это решительно и смело, как бы тяжело это ни было.
He courageously touches upon the roots of problems which find their strength in societies. Он смело касается корней проблем, которые черпают свою силу из обществ.
A good man would've done as you did, Dastan, acting boldly and courageously to bring a victory and spare lives. Хороший человек поступил бы как ты Дастан, Смело и отважно, чтобы одержать победу И спасти много жизней.
During the armed conflict, non-governmental organizations courageously called attention to abuses. В период вооруженного конфликта неправительственные организации смело обращали внимание на злоупотребления.
Whatever qualifications or claims some among us may put forward, we must courageously acknowledge the intangible realities of the world. Несмотря на критику или претензии, которые кто-то из них может выдвигать, мы должны смело признать неоспоримые реалии нашего мира.
We must carefully decipher the lessons and courageously shoulder the new tasks with which this moment has presented us. Мы должны осторожно проанализировать уроки и мужественно возложить на себя новые задачи, которые ставит перед нами этот новый момент.
They have courageously undertaken harsh reforms and adopted painful austerity measures for their people aimed at improving their economic and financial environment. Они мужественно начали суровые реформы и приняли болезненные меры жесткой экономии для своего народа, направленные на улучшение экономического и финансового положения.
United Nations peacekeeping forces contribute courageously in their thousands around the world. Тысячи миротворцев Организации Объединенных Наций мужественно участвуют в миротворческих операциях по всему миру.
You defended me courageously... even in the face of death. Ты мужественно защищал меня даже перед лицом смерти.
She campaigned for gender-neutral marriages openly, courageously. Она выступала за гендерно-нейтральные браки открыто, мужественно.
I was in the moment. I acted courageously. Я бросился без оглядки и действовал мужественно.
Our gratitude also goes out to the civil society and humanitarian organizations that work courageously and with dedication to relieve the suffering of people. Мы также благодарны гражданскому обществу и гуманитарным организациям, которые мужественно и упорно работают, облегчая страдания людей.
Despite increasing security threats, humanitarian agencies courageously continue to attempt to reach those most in need. Несмотря на усиливающиеся угрозы безопасности, гуманитарные организации мужественно продолжают свои попытки оказывать помощь тем, кто остро нуждается в ней.
Those are all challenges that we must take up courageously and boldly. Все это задачи, за решение которых мы должны взяться мужественно и решительно.
The mission found that there were a number of good officers in the national police who worked courageously under difficult circumstances. Миссия установила, что в рядах Национальной полиции есть ряд хороших сотрудников, которые мужественно действуют в сложных условиях.
At the conceptual and institutional levels, the Secretary-General's report courageously addresses some fundamental questions. На концептуальном и организационном уровнях в докладе Генерального секретаря смело рассматриваются некоторые основополагающие вопросы.
This situation needs to be tackled realistically and courageously and resolved efficiently and with solidarity. К этой ситуации следует подходить реалистично и мужественно и решать ее следует эффективно и на основе солидарности.

Комментарии