| Предложение | Перевод |
| The Stipe is colourfully styled and modern air-conditioned apartments offer all the comfort you need. | Вам понравится его яркий интерьер и современные номера с кондиционерами, оборудованные всеми современными удобствами. |
| Graffiti Hostel has colourfully up to date designed dorms and public areas, painted in an ultramodern range of colours. | Наш хостел - это яркий современный дизайн номеров и других помещений хостела, выполненный в приятной насыщенной цветовой гамме. |
| Only selected hotels are introduced as BEST OF GOLF AND members and will be presented colourfully with 360º panorama pictures. | Предложенные Вам Best of Golf and Ski эксклюзивные отели с панорамной 360º презентацией дают возможность каждому из Вас следовать своим индивидуальным требованиям. |
| Capo D'Africa is home to a beautiful collection of Italian contemporary art and has been colourfully decorated in a vibrant modern style. | Отель, ярко оформленный в современном стиле, украшает уникальная коллекция итальянского современного искусства. |
| Spock, about those colourful metaphors we discussed. | Спок, насчет тех красочных метафор, о которых мы говорили... |
| Cyril has colorfully described the Christ in the poor uniform, going barefoot on the grounds Jews and bearing light of true to the elected people. | Кирилл красочно описал Христа в нищей робе, бредущего босиком по землям иудеев и несущего свет истины избранному народу. |
| The architecture of the town is colorfully represented by works of Jewish, Italian, Polish, and Armenian architects. | Архитектура города ярко прописана еврейскими, итальянскими, польскими, российскими, армянскими зодчими. |
| Despite all the colourful fabrications, his delegation was determined to adhere to fact. | Несмотря на все эти изобретательные выдумки его делегация намерена придерживаться фактов. |
| Religions, races and traditions make our world colourful and diverse. | Религии, расы и традиции делают наш мир живописным и многообразным. |
| Canada made similar adaptations, and Finland created a free-flowing and colourful representation of the logo. | Аналогичные изменения в тематику Года были внесены и в Канаде, а в Финляндии был разработан транспарант с красочным изображением эмблемы Года. |
| The Fors Hotel is located in the one of the oldest and most colourful quarters of Istanbul on the old peninsula. | Форс Отель расположен в одном из старейших и самых ярких кварталов Стамбула на старом полуострове. |
| Visually, the site looks brighter, colourful and more attractive than its old version. | Также были разработаны ШАР- версия сайта и смс-уведомления о полученных письмах. Визуальное оформление сайта разработано в более яркой и привлекательной цветовой гамме нежели его старая версия. |
| Due to the artistic fair the street has been even more colourful on the festival days. | В фестивальные дни художественная ярмарка привнесла еще больше колорита в ее облик. |
| There is also a kid's menu with colourful and amusing dishes to satisfy our smaller guests. | Для наших маленьких гостей есть детское меню с красочными и забавными блюдами. |
| Colourful children's boots with trendy patters and toe and heel reinforcements. | Модные сейчас цветные детские сапожки с нанесенным рисунком и усиленными носочной и задниковой частями подходят также и для более прохладной осенней погоды. |
| The dishes of the Greek cuisine are simple to prepare, colourful and flavoured. | Блюда греческой кухни просты в приготовлении, красочны и ароматны. |
| Take in the spectacular views, interesting architecture and captivating street theatre or try one of the colourful summer festivals. | Позвольте себе восхититься потрясающими видами, интересной архитектурой, захватывающими представлениями уличного театра или красочными летними фестивалями. |
| The participants expressed the view that human civilization was rich and colourful and that it was normal to have differences among civilizations. | Участники высказали мнение, что человеческая цивилизация является богатой и многоликой и что наличие различий между цивилизациями является нормальным явлением. |