Предложение |
Перевод |
Tom accidentally swallowed a coin. |
Том случайно проглотил монетку. |
During a walk in the park she accidentally met her old friend. |
Во время прогулки в парке она случайно встретила свою старую подругу. |
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. |
Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу. |
The flight attendant accidentally spilled some hot coffee on Tom. |
Бортпроводник случайно плеснул немного горячего кофе на Тома. |
She accidentally tore the page. |
Она случайно порвала страницу. |
Tom accidentally shot himself in the foot. |
Том случайно выстрелил себе в ногу. |
Tom accidentally ate some rat poison. |
Том случайно принял крысиный яд. |
Tom accidentally cut his finger with a knife while chopping carrots. |
Том случайно порезал палец ножом, когда резал морковь. |
Tom let the cat out of the bag when he accidentally told his mother about the surprise party being planned for her. |
Том случайно проговорился матери о вечеринке-сюрпризе, которую ей собирались устроить. |
Tom accidentally cut himself while peeling an apple. |
Том случайно порезался, когда чистил яблоко. |
I've been trying to call Tom, but I keep accidentally calling you instead. |
Я пытался позвонить Тому, но вместо этого я продолжаю случайно тебя набирать. |
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. |
Вилли нечаянно выстрелил из отцовского ружья и проделал дыру в стене. |
The actor was accidentally shot dead during the making of the movie. |
Во время съёмок фильма актёра случайно застрелили. |
Tom accidentally threw his thumb drive into the garbage. |
Том случайно выбросил свою флэшку в мусор. |
I accidentally deleted everything. |
Я случайно всё удалила. |
I accidentally spilled the milk. |
Я случайно пролил молоко. |
The loganberry, which is a hybrid of a blackberry and a raspberry, was accidentally created in the late ninteenth century by an American horticulturist. |
Логанова ягода — гибрид ежевики и малины — была случайно получена в конце девятнадцатого века одним американским садоводом. |
When I accidentally stood on the cat's tail, she hissed at me and raced out of the room. |
Когда я случайно наступила кошке на хвост, она зашипела на меня и выскочила из комнаты. |
I accidentally mistakenly took his umbrella. |
Я случайно по ошибке взял его зонт. |
Tom accidentally set fire to the curtain. |
Том случайно поджёг занавеску. |
The judge reportedly acknowledged that he was accidentally stunned once. |
Судья, как утверждается, признал, что он один раз случайно подвергся электрошоку. |
Tom apologized to Mary for accidentally stepping on her foot. |
Том извинился перед Мэри за то, что случайно наступил ей на ногу. |
You can't just roam around accidentally putting people in stasis. |
Ты не можешь просто бродить повсюду, и нечаянно отправлять людей в стазис. |
You can accidentally hit "reply all" to an email and torpedo a relationship. |
Можно нечаянно нажать на "ответить всем" по почте и - отношения испорчены. |
I forgave you for accidentally killing my wife. |
Я простил тебя за то, что ты случайно убил мою жену. |
Just say we were out hunting and I accidentally shot you. |
Просто скажи, что мы были на охоте и я случайно тебя подстрелил. |
Must accidentally set my time machine back in 1955. |
Наверно, я случайно поставил свою машину времени на 1955 год. |
No, I may have accidentally Facebook friended Penny. |
Нет. Возможно, я случайно добавил Пенни в "Фейсбук". |
About someone accidentally giving him the wrong medication. |
После того, как ему кто-то случайно ввел не тот препарат. |
In 1999 he accidentally killed someone during his first robbery. |
В 1999... он случайно убил кого-то во время своего первого ограбления. |
People say that when they accidentally kill someone. |
Так всегда говорят, пока, случайно, кого-нибудь не застрелят... |
My secretary must have accidentally sent that. |
Мой секретарь, должно быть, случайно послал это. |
I saw some guy accidentally backed into one. |
Я увидел, как какой-то парень случайно столкнулся с этим. |
Rosie must've accidentally forgot them. |
Рози, должно быть, случайно забыла их. |
I accidentally touched Stefan And got a really bad feeling. |
Я случайно дотронулась до Стефана и у меня появилось очень плохое чувство. |
The tragic loss of life had resulted accidentally from the crossfire. |
Трагическая гибель людей произошла случайно в результате перекрестного огня. |
Those concerned were illegal squatters, whose settlements had burned down accidentally or through their own negligence. |
Речь идет о незаконных поселенцах, жилища которых сгорели случайно или по их собственной небрежности. |
I regret to report that on 21 February a UNIFIL soldier from Ghana was accidentally shot during a scuffle initiated by the Kurds. |
С сожалением сообщаю, что 21 февраля военнослужащий ВСООНЛ из Ганы был случайно застрелен в ходе беспорядков, инициированных курдами. |
In 1930 a professor at Cornell University discovered accidentally that there is a connection between eating less and living longer. |
В 1930 г. профессор Корнельского университета обнаружили случайно, что существует связь между едят все меньше и живут дольше. |
If you accidentally discover wmpnscfg.exe and wmpnetwk.exe process running on your system during a routine check... |
Если вы случайно обнаружить wmpnscfg.exe и wmpnetwk.exe процесс работает на вашей системе во время рутинной проверки... |