| Предложение |
Перевод |
| The noise didn't bother Tom. |
Шум Тома не беспокоил. |
| Would you please keep the noise down? |
Не могли бы вы, пожалуйста, соблюдать тишину? |
| Can you hear the noise of the waves on the beach? |
Ты слышишь рокот волн на пляже? |
| Tom's computer made a strange noise and then went dead. |
Компьютер Тома издал странный звук, а затем отрубился. |
| The noise woke me. |
Шум разбудил меня. |
| That noise distracts me. |
Этот шум меня отвлекает. |
| The noise got on my nerves. |
Шум действовал мне на нервы. |
| Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid. |
Шум возникает из-за бросков тока в соленоиде. |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. |
Мне кажется, я слышал шум на чердаке. |
| Tom heard a noise and went outside to see what it was. |
Том услышал шум и вышел посмотреть, что там. |
| You must not make noises in the classroom. |
Не шумите в классной комнате. |
| I heard strange noises coming from his bedroom. |
Я слышал странные звуки, идущие из его комнаты. |
| But much information is simply noise. |
Однако большая часть всей этой информации - просто шум. |
| I mean literally noise across every S.H.I.E.L.D. communication channel. |
Я имею в виду, буквально, шум по всем каналам связи Щ.И.Т.а. |
| I think it would make a fluttering noise, like... |
Я думаю, это мог бы быть стрекочущий звук, вот так... |
| My neighbor's cat's still making that noise. |
Та кошка, что у меня по-соседству, до сих пор издает этот звук. |
| Spaces tend to include noise and acoustics. |
Пространства, как правило, включают в себя шум и акустику. |
| And secondly, we consider noise very important. |
И, во-вторых, мы считаем шум очень важной составляющей. |
| Nothing zombies like more than fire and noise. |
Нет ничего больше, что нравилось бы зомби, чем огонь и шум. |
| At every noise I hear my heart beats more quickly. |
Каждый звук, что я слышу, заставляет моё сердце биться быстрее. |
| Even a very faint noise like this is taboo abroad. |
Даже самый слабый звук, подобный этому, является табу на Западе. |
| Science tells us that noise is unhealthy. |
Наука говорит нам, что шум вреден для здоровья. |
| Examples of such factors are dust and noise. |
Примерами факторов, вызывающих такие заболевания, являются пыль и шум. |
| Environmental noise causes annoyance and sleep disturbance to many people. |
Шум в окружающей среде создает неудобства и вызывает нарушения сна у многих людей. |
| That noise that he made, that noise. |
Тот звук, что он издал, этот звук... |
| Conversations, noise, human noise mixed with touches manuals... |
Беседы, шум, человеческий шум смешивается со звуками инструментов... |
| JEREMY: That noise is coming from the front, that's induction noise. |
Этот звук идет спереди, это звук впуска. |
| Whenever motor vehicles passed the noise disrupted court proceedings. |
Когда по ней проезжают автомобили, производимый ими шум мешает ведению заседания. |
| They may include pollution, congestion, unemployment and noise. |
Они могут включать в себя загрязнение, перенаселение, безработицу и зашумленность. |
| So let's talk about the whole construction noise thing. |
Итак, давай поговорим обо всех этих делах с шумом от строительства. |
| I knew the slightest noise woke her. |
Я знала, что она просыпается от малейшего шума. |