Предложение |
Перевод |
She looks a lot like her mother. |
Она очень похожа на свою мать. |
I like her novel. |
Мне нравится её роман. |
"You must not like sashimi, right?" "What do you mean? I love sashimi!" |
«Ты ведь не любишь сашими, да?» — «В смысле? Я сашими обожаю!» |
I don't like this room. May I have another one? |
Мне не нравится эта комната. Могу я получить другую? |
I'd never do something like that. |
Я бы никогда ничего подобного не сделал. |
They don't like you. |
Вы им не нравитесь. |
"Link, where is the pizza I saved for dinner?" "Yeah, like you need more to eat, you fat old King!" "What did you say?!" "I said you're a glutton!" "I'm warning you, boy, stop talking to me like that!" |
«Линк, где пицца, которую я приберёг на ужин?» — «Ага, тебе будто ещё надо, старый жирный король!» — «Что ты сказал?!» — «Я сказал: ты обжора!» — «Предупреждаю, парень, хватит со мной так разговаривать!» |
I'd like to stay here with him. |
Я хотел бы остаться здесь с ним. |
Tom looks like you. |
Том похож на тебя. |
He likes taking pictures. |
Он любит фотографировать. |
John likes the nurse. |
Джону нравится медсестра. |
Tom likes to sing. |
Том любит петь. |
He likes adventure. |
Он любит приключения. |
Tom said that Mary likes you. |
Том сказал, что ты нравишься Мэри. |
He likes baseball very much. |
Он очень любит бейсбол. |
Tom likes spending time with Mary. |
Тому нравится проводить время с Мэри. |
Mary likes haute couture. |
Мэри любит высокую моду. |
He likes to watch baseball games on TV. |
Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору. |
Tom never liked school. |
Том никогда не любил школу. |
He liked that. |
Ему это понравилось. |
Ancient people liked to tell stories of bravery. |
Древние люди любили слагать истории о храбрости. |
Everyone liked them. |
Они всем понравились. |
He is liked by Ellen. |
Он нравится Эллен. |
Tom liked you. |
Ты понравилась Тому. |
Tom liked his job. |
Тому нравилась его работа. |
His wife liked inviting guests. |
Его жена любила приглашать гостей. |
Tom liked teasing Mary. |
Тому нравилось дразнить Мэри. |
Nobody should have weapons like these. |
Ни у кого не должно быть такого оружия, как это. |
That sounds like commitment to me. |
А, ну, это звучит, как некое обязательство для меня. |
I mean, like - like fantasy football or poker buddies. |
Вроде... вроде воображаемых приятелей по футболу или покеру. |
Nothing soothes a rusty bumper like Rust-eze. |
Ничто так не справляется с ржавчиной на бампере, как "Антиржавчина". |
Because it sounds like econ 101. |
Потому что пока это звучит, как "Экономика для чайников". |
People like me, people like us need people like him. |
Людям вроде меня, людям вроде нас нужны такие люди, как он. |
Whether it is conservatives like Sarkozy, Christian Democrats like Merkel, right-wing populists like Berlusconi, or socialists like Zapatero, political affiliation appears to make no difference. |
Будь то консерваторы, как Саркози, христианские демократы, как Меркель, правосторонние популисты, как Берлускони, или социалисты, как Сапатеро, кажется, что политическая принадлежность не имеет никакого значения. |
A major, strong country like Iraq occupied a small country like Kuwait. |
Такая крупная, сильная держава, как Ирак, оккупировала такую малую страну, как Кувейт. |
And it's almost like an ideological reaction, like the antibodies begin to attack that person. |
И это почти как идеологическая реакция, как антитела, начинающие атаковывать человека. |
The deniers range from second-rate historians like David Irving to apparently popular politicians like Iran's recently elected president, Mahmoud Ahmadinejad. |
К таким людям относятся как второсортные историки вроде Дэвида Ирвинга, так и видимо популярные политики, как недавно избранный президент Ирана Махмуд Ахмадинеджад. |
She walks like Kira, talks like Kira. |
Она ходит как Кира, она говорит как Кира. |
It's like Michael Jordan in the NBA finals, or like Stormin' Norman Schwarzkopf. |
Как Майкл Джордан в финале НБА. или как Норман Шварцкопф. |
Itinerants should be treated like all other Dutch citizens. |
Лица, занимающиеся бродяжничеством, должны подвергаться такому же обращению, как и все другие граждане Нидерландов. |
It eventually only plays songs you like. |
В конце концов, он играет только те песни, что вам нравятся. |
Because men like you never leave. |
Потому что такой человек, как вы, никогда сам не уйдет. |
It's like saying flammable or inflammable. |
Это то же самое, что сказать "воспламеняющийся" или "невоспламеняющийся". |
No other culture curses like America. |
Ни в одной другой культуре не чертыхаются так, как в Америке. |
Maybe protect other people like you guys. |
Может, я научусь защищать других людей, прямо как вы, ребята. |
More like Jane knew her killer. |
Больше похоже на то, что Джейн знала, кто её убийца. |
Men like meat and foreigners like sushi. |
Все любят мясо... А иностранцы в особенности суши. |