Предложение |
Перевод |
What's going to happen to our pets? |
Что будет с нашими домашними животными? |
Do you want the same thing to happen to Tom? |
Ты хочешь, чтобы с Томом то же самое случилось? |
It will never happen to me. |
Со мной такого никогда не случится. |
Sooner or later, it's going to happen again. |
Рано или поздно это случится снова. |
It won't happen again, I swear. |
Этого больше не повторится, клянусь. |
It's going to happen again and again. |
Это будет происходить снова и снова. |
Old men are dangerous: it doesn't matter to them what is going to happen to the world. |
Старики опасны — их не волнует, что случится с миром в будущем. |
That won't happen again. |
Этого больше не случится. |
Anything may happen now. |
Теперь всё может случиться. |
What would happen if a large asteroid struck the earth? |
Что случилось бы, если бы большой астероид врезался в Землю? |
What happens when we run out of water? |
Что будет, когда у нас закончится вода? |
It frequently happens here. |
Здесь это часто случается. |
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once. |
Наша подобная встреча — это, наверное, то, что случается раз в жизни. |
Life is what happens to us while we are making other plans. |
Жизнь — это то, что происходит с нами, пока мы строим другие планы на будущее. |
I wonder what happens if I press this button. |
Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку. |
Tom doesn't care what happens tomorrow. |
Тому безразлично, что произойдёт завтра. |
It happens to everyone. |
Со всеми бывает. |
It so happens that today is my birthday. |
Так уж случилось, что сегодня у меня день рождения. |
It happens to me as well. |
Со мной так тоже бывает. |
That happens to be true. |
Оказывается, это правда. |
Stop worrying about what happened to Tom. |
Перестань волноваться о том, что случилось с Томом. |
What really happened to Tom? |
Что на самом деле случилось с Томом? |
A horrible thing happened here. |
Здесь произошла ужасная вещь. |
We just happened to be there. |
Мы как раз оказались там. |
We happened to see a truck run into the guard-rail. |
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. |
Something awful happened to Tom. |
С Томом случилось нечто ужасное. |
What happened the next day? |
Что случилось на следующий день? |
Similar incidents can happen anywhere, at any time. |
Подобные инциденты могут случиться в любом месте и в любое время. |
Anything may happen till that time. |
До того времени может случиться всё, что угодно. |
He warned that this could happen any day. |
Он предупредил, что это может произойти в любой день. |
But a lot can happen in 10 years. |
Десять лет - это короткий срок, за который, тем не менее, многое может произойти. |
It will happen more and even faster in the future. |
А в будущем оно будет происходить все больше, да и быстрее. |
I can't control what'll happen. |
Я не смогу контролировать то, что будет происходить. |
The same may happen in China. |
То же самое может произойти и в Китае. |
I am skeptical that this can happen. |
Я скептически отношусь к тому, что это может произойти. |
This could happen only if European companies cut costs and increase productivity. |
Это может произойти только в том случае, если европейские компании снизят расход и увеличат производительность. |
That could happen at least at quarterly intervals. |
Это могло бы происходить, по крайней мере, раз в квартал. |
You told me this might happen. |
Ты говорил мне, что это может произойти. |
I guess we were shocked that it could happen. |
Наверное мы в шоке от того, что такое могло случиться. |
We never dreamed it would actually happen. |
Мы даже не мечтали, что это может случиться. |
Anything can happen in the vent. |
Все что угодно, может случиться в вентиляции. |
Reiner thinks nothing bad can happen. |
Он думает, ничего плохого случиться не может. |
If the ghosts do it, anything can happen. |
Если поручить это духам, может произойти все, что угодно. |
But before it happens, something else has to happen. |
Но, прежде, чем это произойдет, кое-что другое должно произойти. |
Dread is worrying that bad things will happen. |
Страх - это переживание, что плохие вещи могут случиться. |
But you expected this could happen. |
Но вы ожидали, что это может случиться. |
At your age, with each book anything may happen. |
В твои годы при чтении любой книги может случиться, что угодно. |