Предложение |
Перевод |
It is impossible for him to finish it in an hour. |
Сделать это за час — невыполнимая для него задача. |
At any rate, I must finish this work by tomorrow. |
В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню. |
I told her to quickly finish the report. |
Я сказал ей закончить отчёт быстро. |
I must finish my work. |
Я должен закончить мою работу. |
Can you finish by then? |
Ты можешь закончить к тому времени? |
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. |
Нам не закончить этого до воскресенья, даже если всё пойдет хорошо. |
He'll do his best to finish the job. |
Он сделает всё возможное, чтобы закончить работу. |
Coffee finishes most dinners. |
Ужин обычно оканчивается кофе. |
Tom never finishes anything. |
Том никогда ничего не доделывает до конца. |
Tom finishes his shift at 2:30. |
Том заканчивает свою смену в половине третьего. |
We don't allow Tom to watch TV until he finishes his homework. |
Мы не разрешаем Тому смотреть телевизор, пока он не доделает уроки. |
I must get this work finished by next Tuesday. |
Я должен закончить эту работу к следующему вторнику. |
I just finished breakfast. |
Я только что позавтракал. |
They finished the work after a week. |
Через неделю они закончили работу. |
She must have finished the work yesterday. |
Она, должно быть, закончила эту работу вчера. |
I have not finished breakfast yet. |
Я ещё не закончил завтрак. |
Have you finished your meal? |
Ты доел? |
After he had finished his homework, he went out for a walk. |
Закончив с уроками, он вышел погулять. |
And I could finish your R.O.I.S. |
А я могла бы закончить твои отчеты о расследованиях. |
Maybe you could finish those trousers I dropped off last week. |
Вы можете закончить те брюки, что я просил ушить на прошлой неделе. |
We must finish our worldwide effort to eliminate polio, and we must stop the marketing of tobacco to children. |
Мы должны завершить свои общемировые усилия по ликвидации полиомиелита и покончить с продажей табачных изделий детям. |
From a technical point of view, it is entirely possible to resume and finish identification. |
С технической точки зрения вполне возможно возобновить и завершить идентификацию. |
But I recommend you finish your business with the man quickly. |
Но я рекомендую тебе заканчивать бизнес с этими человеком, и как можно быстрее. |
You can start while I finish grading some papers. |
Ты можешь начинать в то время, пока я буду заканчивать проверять работы. |
We can finish what Nina and Tyler started. |
Мы можем закончить то, что начали Нина и Тайлер. |
The judge says we can finish tonight. |
Судья говорит, что к вечеру мы можем закончить. |
I must finish this letter first. |
Я должна закончить это письмо или я сойду с ума. |
Because I thought we could finish it with Froot Loops. |
А я думал, что мы можем закончить его с фруктовыми обрезками. |
Tell him he must finish today. |
Скажите ему, что он должен закончить сегодня. |
To help Bendix finish what I started. |
Чтобы помочь Бендиксу закончить то, что я начал. |
Unless you help finish his story. |
Если только ты не поможешь закончить его историю. |
Maybe you can finish what he started. |
Возможно, тебе удастся закончить то, что он начал. |
You can finish in a minute. |
ДА ладно тебе, расслабься, успеешь закончить, время есть. |
You can go upstairs and... finish yourself. |
Ты можешь идти наверх и... закончить сам с собой. |
She died before she could finish. |
Она умерла до того, как успела его закончить. |
Let us finish what you started. |
Позволь нам закончить то, что ты начал. |
He just scratched the surface and I thought someone should finish it. |
Он всего лишь прошелся по поверхности, и я подумал - кто-то должен закончить это. |
Because I really must finish this. |
Мне и в самом деле нужно закончить речь. |