| Предложение |
Перевод |
| I want to discuss this with Tom. |
Я хочу обсудить это с Томом. |
| Let's discuss the matter here. |
Давайте обсудим здесь этот вопрос. |
| I'd rather discuss this later. |
Я предпочел бы обсудить это позже. |
| We will discuss that later. |
Мы обсудим это позже. |
| There's something I want to discuss with you. |
Я хочу с тобой кое-что обсудить. |
| Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. |
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках. |
| Let's discuss that problem tomorrow. |
Давайте обсудим эту проблему завтра. |
| Let's discuss it over dinner. |
Обсудим это за ужином. |
| We will discuss this problem later. |
Мы обсудим эту проблему позже. |
| I'll discuss the matter with my boss. |
Я обсужу этот вопрос с шефом. |
| That will be discussed later. |
Это будет обсуждаться позже. |
| Would it be OK if I discussed it with my wife? |
Ничего, если я обсужу это с женой? |
| I've discussed this situation with Tom. |
Я обсудил эту ситуацию с Томом. |
| I've already discussed it with Tom. |
Я уже обсуждала это с Томом. |
| We've already discussed that. |
Мы уже это обсуждали. |
| That matter is the same one that we discussed the other day. |
Это тот же вопрос, который мы обсуждали на днях. |
| The problem is being discussed now. |
Проблема сейчас обсуждается. |
| We discussed what to do. |
Мы обсудили, что нам делать. |
| We discussed the problem at length. |
Мы детально обсудили проблему. |
| The parties themselves should discuss and resolve the permanent-status issues. |
Вопросы, касающиеся постоянного статуса, надлежит обсудить и урегулировать самим сторонам. |
| You can discuss this article here: . |
Вы можете обсудить данную статью по этому адресу: . |
| I am outraged that we will not discuss our security concerns. |
Я испытываю чувство негодования по поводу того, что мы не будем обсуждать наши озабоченности в плане безопасности. |
| There are things I can't discuss. |
Есть правда вещи, которые я не могу обсуждать. |
| The Guide to Enactment could also discuss this point. |
Этот вопрос можно было бы также рассмотреть в Руководстве по принятию. |
| Perhaps we could discuss this more privately. |
Возможно, мы могли бы обсудить это более конфиденциально. |
| We'll discuss your objections when and if you return. |
Будет полно времени обсудить ваши возражения, когда и если вы вернетесь. |
| Perhaps we could discuss this after class. |
Возможно, мы могли бы обсудить это после урока. |
| I really can't discuss my findings. |
Я, вообще-то, не могу обсуждать свои выводы. |
| I thought we should discuss a settlement. |
Я-я подумал, что нам надо обсудить некоторые детали. |
| I told him we couldn't discuss it. |
Я сказала ему, что мы не можем это обсуждать. |
| Let's discuss something you actually might have read. |
Давайте обсуждать что-то, что вы, возможно, на самом деле прочитали. |
| So without Parker, we should discuss my partnership. |
Теперь, когда Паркера нет, мы можем обсудить мое партнерство. |
| Please come soon so we can discuss them. |
Пожалуйста, приезжайте скорее, чтобы мы могли обсудить их. |
| You'll discuss with my husband when he comes home. |
Вы будете это обсуждать с моим мужем, когда он прийдет домой. |
| You should discuss this someplace else. |
Ты должна обсуждать это где-нибудь в другом месте. |
| Perhaps we should discuss this in private. |
Ваше Великолепие, возможно, нам следует обсудить это наедине. |
| I wanted to meet you and discuss religious matters. |
Я хотел бы встретиться с вами, и обсудить религиозные вопросы. |
| Can we not discuss my balls and accusations in... |
Предлагаю не обсуждать, кого я пялил, и прочие обвинения... |
| We should discuss the right forum to present it. |
Думаю, мы должны обсудить, как правильно приподнести его общественности. |