| Предложение | Перевод |
| I think that you ought to apologize to her. | Я думаю, тебе следует перед ней извиниться. |
| I want to apologize to everybody. | Я хочу перед всеми извиниться. |
| You must apologize for what you said. | Вы должны извиниться за то, что вы сказали. |
| You must apologize to her, and that at once. | Ты должен перед ней извиниться, и немедленно. |
| I apologize for the delay in replying. | Прошу прощения за задержку с ответом. |
| You need to apologize to them. | Вы должны извиниться перед ними. |
| I have to apologize to Tom. | Мне надо извиниться перед Томом. |
| There is nothing to apologize for. | Не за что просить прощения. |
| You must apologize to her for coming late. | Ты должен извиниться перед ней, что поздно пришёл. |
| I've already apologized to Tom. | Я уже извинился перед Томом. |
| Tom apologized for that. | Том за это извинился. |
| Ann apologized to her teacher for coming to school late. | Анна извинилась перед учителем за то, что опоздала в школу. |
| Tom apologized to Mary for accidentally stepping on her foot. | Том извинился перед Мэри за то, что случайно наступил ей на ногу. |
| I apologized to Tom. | Я извинился перед Томом. |
| Tom apologized to Mary for his son's rudeness. | Том извинился перед Мэри за грубость своего сына. |
| Tom apologized to Mary for being late. | Том извинился перед Мэри за опоздание. |
| Tom apologized to me this morning. | Том извинился передо мной сегодня утром. |
| He apologized to me for his rudeness. | Он извинился передо мной за свою грубость. |
| Better apologize quickly or you'll be doomed. | Тебе лучше извиниться как можно быстрее или тебе не избежать приговора. |
| He said that you should apologize. | Он сказал, что тебе следовало бы извиниться. |
| Derek says I should apologize until he listens. | Дерек говорит, что я должна извиняться, пока он не услышит. |
| And the reason is built into their behavior - is to always come back and apologize. | А причина на то, врожденная в их поведение, это всегда возвращаться и извиняться. |
| The president said O'Leary should apologize. | Президент сказал, что министру О'Лири следует извиниться. |
| Anyway, I'll apologize again. | Так или иначе, я хочу снова извиниться. |
| Tom, I think you should apologize... | Том, я думаю, что ты должен извиниться. |
| Why not apologize and ask for his pardon? | Почему бы не извиниться и не попросить у него прощения? |
| She gave us a dour look when we suggested that she apologize. | Она наградила нас суровым взглядом, когда мы предложили ей извиниться. |
| I don't know why I would apologize. | Не понимаю, почему я должен извиняться. |
| I can't even apologize now since he took off again. | Я даже извиниться не могу, он опять уехал. |
| I will not apologize again for the Midori Sours! | Я не буду снова извиняться за тот "мидори соур"! |
| So come over for dinner tonight and let him apologize. | Так что приходи сегодня на ужин и позволь ему извиниться. |
| I just keep thinking what your friends at American Tobacco would think if you made me apologize. | Я просто представляю, что ваши друзья из Американ Табакко подумают если вы заставите меня извиниться. |
| I think you should go up there and apologize. | Я думаю, тебе надо пойти наверх и извиниться. |
| I definitely will apologize, but I am not going back there. | Я определенно должен извиниться, но я не вернусь туда. |
| Listen, I... I really did mean to call and apologize. | Послушай, я действительно хотела позвонить и извиниться. |
| I was on my way to find you and apologize. | Я собиралась найти вас и извиниться. |
| I don't know, Clark. I can only apologize so many times. | Я не знаю, Кларк, я могу только извиняться много раз. |
| Maybe you should just apologize again, George. | Может следует извиниться еще раз, Джордж. |