Run off - Сбегать

Прослушать
run off

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов
Предложение Перевод
We should run off to Mexico, start a cult. Мы должны сбежать в Мексику и обрести веру.
I just couldn't let you run off and get married like this. Я просто не могла позволить тебе вот так сбежать и жениться.
Nothing I can't run off. Нет ничего, от чего бы я не смог убежать.
Just this once, you can't run off like you usually do. В этот раз ты не сможешь просто убежать, как ты обычно делаешь.
Because you still shouldn't run off from school. Потому что в любом случае ты не должен убегать из школы.
Ethan, you know you shouldn't run off like that. Итан, ты же знаешь, что не должен убегать так.
Lass has just run off with her boyfriend. Девчушка могла сбежать со своим парнем.
And you wanted to run off and start a life with this back stabber. А ты хотела сбежать и начать новую жизнь с этим предателем.
He says Olly could have run off and got lost but it's unlikely. Он сказал, Оли мог сбежать и заблудиться, но это вряд ли.
And then allowing her to run off with him. И потом позволил ей убежать с ним.
You know, Ray Jay is threatening to run off with Juliette to Paris. Знаешь, Рэй Джей угрожает сбежать с Джульетт Питтман в Париж.
By the way, you didn't have to run off like that particularly. Кстати, у тебя не было причины так стремительно убегать.
But I also don't want to run off to a party just because I can. Но также я не хочу убегать на вечеринку просто потому, что могу.
You shouldn't have run off like that. Ты не должен был так убегать.
Specifically, I'd like to discuss how you used them to convince Skye to run off and rescue Lincoln. Особенно, я бы хотела обсудить как ты использовала их, чтоы заставить Окай сбежать спасать Линкольна.
You cannot just quit school and run off to California. Ты не можешь просто так забросить школу и сбежать в Калифорнию.
I was the one who said we should run off. Я была той, кто сказал, что мы должны сбежать.
I know what happens to people when they run off to metropolis. Я знаю, что иногда случается с людьми, когда они сбегают в Метрополис.
Never could understand why that woman run off. И не надо говорить мне, что она была несчастна.
They need to escape the tank and run off to a safe distance. Надо покинуть танк и до взрыва успеть отбежать на безопасное расстояние.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
run off (1) заставить уйти, избавиться The new government is trying to run the drug traffickers off. Новое правительство пытается избавиться от наркоторговцев.
run off (2) сделать фотокопии Would you mind running off 10 copies of this document for me? Не мог бы ты сделать для меня 10 копий этого документа?
run off (3) быстро уйти, убежать Why did you run off after the party? Почему ты так быстро ушел с вечеринки?
run off (4) спускать (воду) You shouldn't swim where the sewage runs off into the ocean. Не следует плавать там, где канализация впадает в океан.

Комментарии