| Предложение |
Перевод |
| We should run off to Mexico, start a cult. |
Мы должны сбежать в Мексику и обрести веру. |
| I just couldn't let you run off and get married like this. |
Я просто не могла позволить тебе вот так сбежать и жениться. |
| Nothing I can't run off. |
Нет ничего, от чего бы я не смог убежать. |
| Just this once, you can't run off like you usually do. |
В этот раз ты не сможешь просто убежать, как ты обычно делаешь. |
| Because you still shouldn't run off from school. |
Потому что в любом случае ты не должен убегать из школы. |
| Ethan, you know you shouldn't run off like that. |
Итан, ты же знаешь, что не должен убегать так. |
| Lass has just run off with her boyfriend. |
Девчушка могла сбежать со своим парнем. |
| And you wanted to run off and start a life with this back stabber. |
А ты хотела сбежать и начать новую жизнь с этим предателем. |
| He says Olly could have run off and got lost but it's unlikely. |
Он сказал, Оли мог сбежать и заблудиться, но это вряд ли. |
| And then allowing her to run off with him. |
И потом позволил ей убежать с ним. |
| You know, Ray Jay is threatening to run off with Juliette to Paris. |
Знаешь, Рэй Джей угрожает сбежать с Джульетт Питтман в Париж. |
| By the way, you didn't have to run off like that particularly. |
Кстати, у тебя не было причины так стремительно убегать. |
| But I also don't want to run off to a party just because I can. |
Но также я не хочу убегать на вечеринку просто потому, что могу. |
| You shouldn't have run off like that. |
Ты не должен был так убегать. |
| Specifically, I'd like to discuss how you used them to convince Skye to run off and rescue Lincoln. |
Особенно, я бы хотела обсудить как ты использовала их, чтоы заставить Окай сбежать спасать Линкольна. |
| You cannot just quit school and run off to California. |
Ты не можешь просто так забросить школу и сбежать в Калифорнию. |
| I was the one who said we should run off. |
Я была той, кто сказал, что мы должны сбежать. |
| I know what happens to people when they run off to metropolis. |
Я знаю, что иногда случается с людьми, когда они сбегают в Метрополис. |
| Never could understand why that woman run off. |
И не надо говорить мне, что она была несчастна. |
| They need to escape the tank and run off to a safe distance. |
Надо покинуть танк и до взрыва успеть отбежать на безопасное расстояние. |