Put in - Вставить

Прослушать
put in

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов
Предложение Перевод
We also want this process put in a wider context. Нам также хотелось бы, чтобы этот процесс осуществлялся в более широком контексте.
Andy saw people put in ambulances. Энди видела, как людей поместили в скорую.
I could be put in prison. Меня не только лишат лицензии, меня могут отправить в тюрьму.
Sally Campbell and whoever else you put in that car. Салли Кэмпбелл и кто-то ещё, кого вы запихнули в тот автомобиль.
Whatever Starfleet put in there is very well-hidden. Независимо от того, что Звездный Флот поместил туда, оно очень хорошо скрыто.
And I put in a lot. А я туда вбухал его в большом количестве.
Perhaps the dagger you put in my heart. Возможно, за кинжал, который ты воткнул в мое сердце.
Everything I put in the ground withers and dies. Все, что я сажаю в землю, слабеет и умирает.
We got what you put in the locker. Мы взяли то, что ты положила в закрытый шкафчик.
Whatever meat you put in my stocking will be fine. Какое бы мясо ты не положила в мой чулок - это будет прекрасно.
Give Corrado your jewels to put in the safe. Отдай Коррадо свои драгоценности, чтобы он положил их в сейф.
Unless he found it and put in on somebody else. Если только он его не нашел и не прицепил на кого-то другого.
Quantify potential and put in context. Количественная оценка имеющегося потенциала в контексте сложившейся ситуации.
Legislation must not create stringent requirements which would put in doubt the validity and enforceability of otherwise legitimate transactions. В законодательстве не нужно предусматривать жестких требований, которые могли бы поставить под сомнение действительность и возможность принудительного осуществления сделок, в иных отношениях являющихся законными.
So on that tape you just put in your jacket pocket... На той пленке, что Вы только что убрали в карман своего пиджака.
That bug you put in her purse is working great. Тот жучок, что ты положил к ней в сумочку, работает замечательно.
Imprisoned juveniles are put in "Child Prisons". Несовершеннолетние, заключаемые в тюрьму, помещаются в "детские тюрьмы".
Opportunity is external to the personnel and requires that institutional arrangements be put in question and revised accordingly. Возможности выступают внешним фактором по отношению к персоналу, и для их обеспечения требуется изучение и, возможно, пересмотр существующих институциональных механизмов.
The use to which performance indicators are put in different countries and road administrations was of primary importance to this field test. Первостепенное значение для проведенной практической проверки имел характер использования показателей эффективности в различных странах и автотранспортных администрациях.
It is advisable that an independent agency with good research capabilities be put in charge of this monitoring and evaluation. Желательно, чтобы этим мониторингом и оценкой занималось независимое учреждение, располагающее надлежащими возможностями для проведения исследований.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
put in a good word for someone замолвить за кого-либо словечко, заступиться за кого-либо I put in a good word for my friend when I was meeting with my boss and supervisor. Я замолвил словечко за своего друга, когда встречался со своим начальником и менеджером.
put in time тратить время на что-либо He put in a lot of time fixing up his house and now it looks very beautiful. Он много времени потратил на ремонт своего дома, и сейчас он очень красиво выглядит.
put one's foot in one's mouth / put one's put in it сказать что-либо не к месту; сказать оплошность, глупость, грубость, бестактность, и т.п. I put my foot in my mouth and said that I did not like fish just before my friend served me fish for dinner. Я не к месту сказал, что не люблю рыбу, как раз тогда, когда друг подавал рыбу на обед.

Комментарии