Put away - Отказаться от мысли

Прослушать
put away

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов
Предложение Перевод
It doesn't work don't snap your fingers and someone gets put away. Ты не можешь щелкнуть пальцами и убрать кого-то.
He helped you put away Ajay Khan. Он помог вам убрать Аджай Кхана.
We're taking on this case to put away a guy that killed a Marine. Мы берем это дело, чтобы упрятать парня, который убил пехотинца.
Look where he hid his money, and it can be put away for 20 years. Найдите, куда он упрятал свои деньги, и его можно будет упрятать лет на 20.
What I did was help you put away a guilty man for brutally killing a young girl. Я лишь помог тебе засадить виновного человека за жестокое убийство молодой девушки.
You helped put away half the crew in Staten Island. Вы помогли убрать половину группировки Стейтен-Айленда.
Which is why you had him put away. Поэтому ты хотел был его убрать.
I hope whoever hit Juanita gets put away for life. Надеюсь, что того, кто сбил Хуаниту, упекут в тюрьму пожизненно.
I have perps that I want to put away. У меня есть преступники, которых я хочу убрать с улиц.
You should put away your sword. Если вы хотите служить у меня, меч придётся убрать подальше.
The prime suspect was never put away despite our profile. Главный подозреваемый никогда не был заключен под стражу, несмотря на наш профиль.
She was here in Sleepy Hollow when Mom got put away. Она была здесь, в Сонной Лощине, когда маму засунули в психушку.
I helped put away this guy - true sociopath. Я помогла поймать одного парня - настоящего социопата.
I want him put away for murder. Мне нужно, чтобы его посадили за убийство.
And with your help, the police can put away a cold-blooded killer. И с вашей помощью, полиция может поймать хладнокровного убийцу.
All right, put away your test notebooks. Ладно, отложите в сторону экзаменационные тетради.
That's more than a couple of pregnant mares would put away. Да столько пара беременных кобылиц не съедят.
And you: Please put away that brush. А ты, пожалуйста, спрячь эту кисть.
Your husband was one of the prosecutors who put away his girlfriend, Erin Wilson. Ваш муж был одним из обвинителей, упрятавших в тюрьму его девушку, Эрин Уилсон.
I got your life all put away here, nice and safe. А твоя жизнь у меня тут в полной безопасности.

Комментарии