Предложение |
Перевод |
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. |
Сейчас я должен повесить трубку. Кто-то ждёт, когда телефон освободится. |
Who does Tom hang out with? |
С кем Том зависает? |
Tom used to hang out with us. |
Том обычно болтался с нами. |
Wait a minute! Hang on! |
Минутку! Не кладите трубку! |
Give a thief enough rope and he'll hang himself. |
Дай вору достаточно верёвки, и он повесится. |
If you were my wife, I'd hang myself. |
Если бы вы были моей женой, я бы повесился. |
Hang the mirror on the wall. |
Повесьте зеркало на стену. |
Hang your clothes out to dry! |
Повесь свои вещи сушиться! |
Hang on tight. |
Держитесь крепче. |
Tom hangs out with Mary all the time. |
Том всё время зависает с Мэри. |
I think Tom hangs out with Mary too much. |
Я думаю, Том слишком много времени проводит с Мэри. |
Tom hangs his clothes, then arranges them by color. |
Том развешивает свою одежду, а затем распределяет её по цвету. |
This skirt hangs nicely. |
Эта юбка хорошо облегает тело. |
It hangs on your decision. |
Это зависит от твоего решения. |
The cliff hangs over the sea. |
Скала нависает над морем. |
The guys he always hangs out with are now in jail. |
Парни, с которыми он всегда тусуется, нынче сидят. |
He hung up before I could say anything. |
Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать. |
Tom hung up the phone. |
Том повесил трубку. |
She hung up angrily. |
Она со злостью бросила трубку. |
Tom took off his jacket and hung it on the back of a chair. |
Том снял пиджак и повесил его на спинку стула. |
The little boy hung his head and said nothing. |
Мальчик опустил голову и ничего не ответил. |
He hung a picture on the wall. |
Он повесил на стену фотографию. |
She just said good-bye and hung up the phone. |
Она попрощалась и повесила трубку. |
He hung up. |
Он повесил трубку. |
She hung the calendar on the wall. |
Она повесила календарь на стену. |
Alright, now I'll let you hang up and leave me alone. |
А теперь я разрешаю тебе повесить трубку и оставить меня в покое. |
Someone smarter than you, who's about to hang up. |
Кто-то умнее, чем ты, и кто собирается повесить трубку. |
Maybe it's time for Bert Macklin to hang up his shades. |
Может, Бёрту Маклину пора повесить очки на гвоздь. |
I think this is a sign that maybe it's time to hang up the gloves. |
Думаю это знак, что пора повесить перчатки. |
I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. |
Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку. |
When the day comes for you to hang up your gun... |
Однажды наступит ваш день повесить свое оружие... |
After a string of heartbreaking losses he decided to hang up the gloves and he opened up a gym. |
После череды печальных поражений, он решил повесить перчатки на гвоздь, и открыл зал. |
I must hang up, his nerves are cracking. |
Я должен повесить трубку, у него нервы пошаливают. Непременно. |
But first we must hang up the map. |
Но вначале нужно... повесить карту. |
I gave myself two hours to hang up this photographic collage and I finished with four minutes to spare. |
Я выделил два часа, чтобы повесить этот фото-коллаж и закончил на четыре минуты раньше. |
I'd better hang up my stocking. |
Надо было повесить чулок для подарков. |
In fact, I should hang up. |
На самом деле, мне нужно повесить трубку. |
Ted, I can't hang up now. |
Тед, я не могу сейчас повесить. |
Same people on the phone - don't know when to hang up. |
Те же самые люди по телефону, не знают когда повесить трубку. |
John, hang up the telephone right now. |
Джон, повесить телефон прямо сейчас. |
Then hang up and come straight over. |
А. Ну тогда клади трубку и иди прямо сюда. |
If a man answers, hang up. |
Я сказала, если ответит мужчина, повесь трубку. |
ReGet Deluxe can dial up to your ISP, download files and hang up when the download is finished. |
ReGet Deluxe сам дозвонится до вашего провайдера, загрузит файлы и отсоединится, когда завершит загрузку. |
If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. |
З. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают. |
Do not hang up, you have a caller. |
Не кладите трубку, с вами будут говорить. |