Get on - Ладить, заходить на (борт)

Прослушать
get on

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов Средства передвижения
Предложение Перевод
Often these boys work in the area whilst trying to get on a ship to Europe. Часто эти мальчики работают в портовом районе, пытаясь попасть на корабль, идущий в Европу.
At that time trying to park the car because you can not get on it. В то время, пытаясь оставить машину, потому что вы не можете попасть на него.
Just get on a boat and sail away. Просто сесть на корабль и уплыть подальше от всего этого.
I just wanted to get on my bike and ride away. И мне просто захотелось сесть на свой байк и уехать.
Impound's bringing it in right now if you want to get on that. Прямо сейчас его буксируют, если ты хочешь этим заняться.
You should probably get on that. Думаю, ты должен этим заняться.
Browsers other than the native browser, to get on the internet direct from your mobile. Браузеры, помимо родного браузера, чтобы попасть на Интернет непосредственно со своего мобильного телефона.
All you have to do is get on base. Всё что от тебя требуется, это попасть на базу.
Rachel could probably get on TV, play the quirky next-door girl or whatever. Рейчел могла бы попасть на телевидение и играть причудливых соседок или еще кого-то.
Single story means we can get on the roof. Одноэтажное, то есть можем попасть на крышу.
We have to get on that sub. Мы должны попасть на эту лодку.
I interviewed a private pilot who claims you are convinced that Joe Carroll was trying to get on his plane. Я разговаривала с частным пилотом, который утверждает, что ты уверен, что Джо Кэрролл пытался попасть на его самолет.
I can get on this site. Я могу попасть на этот сайт.
The Chinese believe certain animals get on better than the others. Китайцы верят в то, что определённые животные более успешны по сравнению с остальными.
We need everything we can get on this guy. Нам нужно всё, что только сможем найти на этого парня.
Kill them before they get on a boat. Уничтожьте их до того, как они взойдут на корабль.
I want people to get on and stop fighting. Люди должны понять друг друга и тогда мы покончим с войной.
No time to get on line. Я очень занята в последние дни.Нет времени сидеть в интернете.
I needed the money to get on... А мне нужны были деньги, чтобы добраться сюда.
Anything I can get on these guys... Все, что я смогу найти на этих парней...
Идиома Перевод Пример Перевод примера
get on in years стареть My uncle is getting on in years and is not very healthy. Мой дядя стареет и у него не все в порядке со здоровьем.
jump on the bandwagon / get on the bandwagon / climb on the bandwagon присоединиться к популярному делу или движению, включиться в движение Everybody jumped on the bandwagon to try and stop smoking in the workplace. Все присоединились к движению о запрете курения на рабочем месте.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
get on (1) садиться (в автобус, поезд, самолет, и т.п.) You can pay when you get on the bus. Можешь поиграть, когда сядешь на автобус.
get on (2) надевать (одежду) You should get your jacket on because it's going to be cold. Тебе следует надеть куртку, потому что будет холодно.
get on (3) хорошо ладить, уживаться Natasha doesn't get on with her co-workers. Наташа не ладит со своими сослуживцами.
get on with (1) хорошо ладить, уживаться Do you get on with your neighbors? Ты хорошо ладишь со своими соседями?
get on with (2) продолжать Now that the police have left, let's get on with the party! Раз полицейские ушли, давайте продолжать вечеринку!

Комментарии