Get around - Преодолеть

Прослушать
get around

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов
Словосочетание Перевод
get a job получить работу
get furniture приобрести мебель
get an answer получать ответ
get here приобретать здесь
get the book заполучить книгу
get grain покупать хлеб
get so становиться настолько
get into trouble попадать в беду
get books доставать книги
get an appointment попасть на прием
get to America добраться до Америки
get to places добираться до места
get the world заставить мир
get the point понять идею
get coffee купить кофе
get meat добывать мясо
get a conviction добиться обвинения
get to China достичь Китая
get to sea выйти в море
get outside выбраться на улицу
get a car взять машину
get loans брать кредиты
get the ticket достать билет
get up tomorrow встать завтра
get money получение денег
Предложение Перевод
I had to get it removed. Мне пришлось это убрать.
Don't get me wrong, Tom. Том, не пойми меня неправильно.
As long as it doesn't get cold, it's okay. Пока не холодно, мне нормально.
Tom gets drunk almost every day. Том напивается почти каждый день.
I should wait until Tom gets here. Я должен ждать приезда Тома.
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера.
Let's leave as soon as he gets back. Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
My mother gets along with my aunt. Моя мать хорошо ладит с моей тётей.
Tom gets drunk almost every evening. Том напивается почти каждый вечер.
Tom gets on my nerves. Том мне действует на нервы.
She frequently gets sugar and salt mixed up. Она часто путает сахар и соль.
People gather around here when it gets dark. Люди тут собираются, когда смеркается.
I got soaked boating down river. Я вымок, сплавляясь вниз по реке.
Tom got on the airplane. Том сел в самолет.
We've got to conserve water. Нам надо беречь воду.
She got angry. Она разозлилась.
I haven't got books. У меня нет книг.
I've got little time for reading these days. У меня мало времени для чтения в эти дни.
He tried blocking all of my accounts, like I can't get around parental controls. Он пытался заблокировать все мои аккаунты, как будто я не смогу обойти родительский контроль.
Tom can't get around without a wheelchair. Том не может передвигаться без инвалидной коляски.
Her hips- she can't get around anymore. Ее лапы, она больше не может передвигаться.
One problem in industrialized countries is that employers can get around legislation by re-labelling jobs. Одна из присущих промышленно развитым странам проблем заключается в том, что работодатели могут обходить законодательство, реклассифицируя рабочие места.
Well, we put the bad guys away if we can get around people like you. Ну, мы сажаем преступников если сможем обойти людей вроде тебя.
All I have to do is get around the server's firewalls. Все что мне нужно, это обойти брандмауэры серверов.
We can still get around the lock-out, if we want to. Если нужно, мы можем обойти блокировку.
Instead of cars that take gasoline, we can get around on lamas from drake's farm. Вместо машин, потребляющих бензин, мы можем передвигаться на ламах с фермы Дрейка.
You can get around pretty easy on a Wraith ship. По кораблю Рейфов можно передвигаться довольно легко.
Well... Partners can get around the firewall. Ну... партнеры могут обойти защитную систему.
Some people would like to try and get around the Conference on Disarmament. Некоторым хотелось бы попытаться обойти Конференцию по разоружению.
Yes because they could not, have it in consciousness and do not get around trying other people. Да потому, что они не могут, пусть он в сознании и не пытается обойти других людей.
We barbers get around - in several big London stores. Мы, парикмахеры, были известны - в нескольких больших лондонских магазинах.
Man, you really get around. Приятель, ты действительно побывал во многих местах.
It could help us get around the adhesions. Это поможет нам справиться с рубцами.
I get around you, and my testosterone goes up 78 percent. Как только я оказываюсь рядом с тобой, мой тестостерон подымается до 78 процентов.
We should put a rubber mat down so cooper can get around. Надо положить резиновый коврик, чтобы Купер смог здесь передвигаться.
They don't get around well. Просто они не очень хорошо ориентируются.
I can get around just fine. Я могу обойтись и без этого.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
get around (1) избегать Some people get around paying taxes by hiring a good accountant. Некоторые избегают уплаты налогов за счет того, что пользуются услугами хорошего бухгалтера.
get around (2) посещать разные места, ходить в разные места It's easy to get around town with public transportation. По городу легко передвигаться на общественном транспорте.
get around to сделать что-либо, несмотря на возможные трудности (нехватка времени, и т.п.) He finally got around to painting the windows. Он, наконец, смог покрасить окна.

Комментарии