Count on - Рассчитывать на

Прослушать
count on

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов
Словосочетание Перевод
count on help рассчитывать на помощь
count the votes подсчитывать голоса
count the cost подсчитать стоимость
count the money посчитать деньги
count the cash пересчитать деньги
count the blows считать удары
count days сосчитать дни
count only насчитать только
count the seconds отсчитывать секунды
final count окончательный подсчет
count of days счет дней
time count счетчик времени
count albert граф Альберт
accurate count точный отсчет
cell count количество клеток
Предложение Перевод
We can always count on Tom. Мы всегда можем рассчитывать на Тома.
You can always count on her. Ты всегда можешь на неё рассчитывать.
Count to thirty. Посчитай до тридцати.
Don't count me out. Не сбрасывайте меня со счетов.
You can always count on him. Ты всегда можешь на него рассчитывать.
I can't count on Tom. Я не могу рассчитывать на Тома.
Can we count on you? Мы можем на тебя рассчитывать?
Are you sure we can count on Tom? Вы уверены, что мы можем рассчитывать на Тома?
Can you count in Italian? Ты умеешь считать на итальянском?
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. Мистер Джонс считает овец каждую ночь, чтобы заснуть.
His idea counts for nothing. Его идея ничего не стоит.
Experience counts in this job. Опыт имеет значение на этой работе.
What he said counts for nothing. То, что он сказал, не значит ничего.
National pride counts among those things which I don't understand. Национальная гордость находится среди тех вещей, которые не поддаются моему пониманию.
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь».
This book counts among the best of his work. Эта книга считается одной из его лучших работ.
Money counts for much in political circles. Деньги имеют большое значение в политических кругах.
Knowledge without common sense counts for little. Знание без здравого смысла мало чего стоит.
Tom counted his change. Том пересчитал свою сдачу.
I counted up to 200. Я досчитал до двухсот.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
I counted to three and then plunged into the water. Я досчитал до трёх и нырнул в воду.
Have you counted the towels? Вы сосчитали полотенца?
He counted to 100. Он досчитал до ста.
He can be counted on. На него можно рассчитывать.
During the entire lesson, he counted flies. Весь урок он считал ворон.
The Assembly can count on our efforts to work towards that goal. Члены Ассамблеи могут рассчитывать на нашу помощь в усилиях, направленных на достижение этой цели.
It can count on the Special Representative to provide ongoing advice and support. Она может рассчитывать на то, что Специальный представитель на постоянной основе будет оказывать ей поддержку и консультативные услуги.
I personally look forward to working with him; I shall count on his vast experience in the field of disarmament. Я лично возлагаю большие надежды на сотрудничество с ним; я буду полагаться на его богатый опыт в области разоружения.
In that effort, the international community can always count on the constructive contribution and the traditional firm support and solidarity of Cuba. В этом плане международное сообщество может всегда полагаться на конструктивный вклад и традиционную решительную поддержку и солидарность Кубы.
I like to knowl can count on something. Я хотел бы верить, что могу положиться на что-то.
The international community is indeed fortunate to count on his engagement and leadership. К счастью, международное сообщество может рассчитывать на то, что он возьмет на себя руководство и будет заниматься этим вопросом.
That you can always count on me to have yours. Что ты всегда можешь рассчитывать на меня, чтобы я прикрыл твою спину.
I knewl could count on you. Я знала, что могу рассчитывать на тебя.
I hope that means I can count on you tonight. Надеюсь, это значит, что я могу рассчитывать на вас сегодня вечером.
The country will continue to count on the security assistance currently provided by ECOMIB. Страна будет и впредь рассчитывать на содействие в сфере обеспечения безопасности, которое в настоящее время обеспечивает ЭКОМИБ.
You can count on our help. Вы можете рассчитывать на нашу помощь, сэр.
I can count on this fork more than you. Я могу рассчитывать на эту вилку больше, чем на тебя.
I knew I could count on transportation. Я знал, что я могу рассчитывать на транспорт.
It hoped it could count on UNIDO to support that endeavour. Венесуэла надеется, что в этом она всецело может рассчитывать на помощь ЮНИДО.
We would also like to count on the support and cooperation of the United Nations in this respect. В этой связи мы также хотели бы рассчитывать на поддержку и сотрудничество со стороны Организации Объединенных Наций.
That country can count on our solidarity. Эта страна может рассчитывать на нашу солидарность.
The Committee could count on his delegation's close cooperation in its efforts to translate that objective into reality. Комитет может рассчитывать на его делегацию, которая будет тесно сотрудничать с ним в его усилиях по достижению этой цели.
The General Assembly can count on sound contributions and sustained efforts by the Kingdom of the Netherlands. Генеральная Ассамблея может рассчитывать на твердую поддержку и постоянные усилия со стороны Королевства Нидерландов.
It is hardly necessary to assure him that he can always count on the support and cooperation of our delegation. Едва ли есть необходимость заверять его в том, что он всегда может рассчитывать на поддержку и сотрудничество со стороны нашей делегации.
The Secretary-General can count on Denmark's support. Генеральный секретарь может рассчитывать на поддержку Дании.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
count on рассчитывать на I'm counting on the taxi driver to find the theatre. Я рассчитываю на то, что водитель такси найдет театр.

Комментарии