Be off - Покидать

Прослушать
be off

Слово относится к группам:

Топ 100 фразовых глаголов
Предложение Перевод
Yes well, now we shall soon be off this planet. Итак, вскоре мы покинем эту планету.
Your inspection teams have to be off Voyager before that wormhole opens. Ваша проверяющая команда должна убраться с "Вояджера" до того, как откроется червоточина.
To him, something will be off. Если он её не увидит, то всё пойдёт на смарку.
Right, I'll be off. Правда в том, что меня часто не бывает дома.
You should be off with your family. Вы должны быть не здесь, а со своей семьей.
Coulson may be off on this. Коулсон может быть не осведомлен об этом вопросе.
In the event, both forecasts proved to be off the mark. В итоге эти прогнозы оказались неточными.
Pastor Vlad and many of church ministers will be off for vacations. Пастор Влад и многие служители уйдут в отпуск.
The work of the Commission appears to be off to a good start. Как представляется, Комиссия весьма успешно приступила к выполнению своих функций.
His remark seems to be off the point. Кажется, его замечание не в тему.
All right, well, I'll be off then. Ладно, хорошо, я пойду.
Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir. Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр.
I can't afford to be off my game. Я не могу выйти из игры.
You'd better be off so you can get some peace. Вроде все, я лучше пойду, чтобы не крутиться здесь под ногами.
When it does, it'll be off that chart. Когда он будет, график выйдет за пределы рамки.
Well, I suppose I should be off. Ну, полагаю, мне пора.
You two need to be off your phones and working. Вам обеим пора заняться работой, а не играться с телефонами.
They can't afford to be off the streets. Вне улиц они не будут иметь деньги, чтобы подать апелляцию.
We'll get it open soon and then you'll be off to church. Мы её скоро откроем и вы отправитесь в церковь.
This is no time For anyone to be off on their own. Сейчас не время оставаться в одиночестве.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
be off on the wrong foot начать что-либо не самым лучшим образом, начать что-либо плохо, неудачно, неблагополучно I tried to talk to my new neighbor but it seems that we are off on the wrong foot already. Я пытался поговорить с моим соседом, но, похоже, что наши отношения уже не сложились.
be off to a bad start начать что-либо при неблагоприятных, плохих условиях The production of the play was off to a bad start when the lights did not work. Из-за того, что потух свет, постановка пьесы началась не самым лучшим образом.

Комментарии