| Предложение |
Перевод |
| Even in winter we don't have much snow. |
Даже зимой у нас немного снега. |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. |
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. |
| Winter is coming. |
Зима наступает. |
| How did you spend your winter vacation? |
Как ты провел свои зимние каникулы? |
| This winter will probably be very cold. |
Эта зима, вероятно, будет очень холодной. |
| Winter weather is extremely hard in this area. |
В этих местах погода зимой очень сурова. |
| Winter is the most favorite season of mine. |
Зима — моё любимое время года. |
| Winter in this area was extremely cold. |
Зима в этих краях была крайне холодной. |
| I met her in the winter several years ago. |
Я встретил её зимой много лет назад. |
| The winters were bitterly cold. |
Зимы были очень холодными. |
| It looks the winter is already gone. |
Температура продолжает повышаться. Похоже, что зима уже закончилась. |
| He said winter was almost over. |
Он сказал, что зима уже почти кончилась. |
| It was the longest, hardest winter anyone could remember. |
Это была длиннейшая и тяжелейшая зима из тех, что помнили люди. |
| The harsh winter and extremely precarious food security, combined with the massive displacement inside Afghanistan, has temporarily halted assisted voluntary repatriation. |
Суровая зима и крайне нестабильная обстановка с наличием продовольствия в сочетании с массовыми перемещениями людей внутри Афганистана временно приостановили такую добровольную репатриацию с предоставлением помощи. |
| We are now approaching the second winter of this tragedy. |
Сейчас приближается вторая зима этой трагедии. |
| And last winter... last winter was very long. |
И прошлая зима... прошлая зима была очень длинной. |
| UNMIBH fears that further such fatalities during winter are highly probable. |
МООНБГ опасается, что в зимние месяцы такие смертные случаи станут еще более вероятными. |
| Millions of people face considerable hardship over this winter, and urgently require assistance. |
В течение предстоящей зимы миллионы людей столкнутся со значительными лишениями, и им необходимо будет оказать безотлагательную помощь. |
| In Mazar, a winter relief programme was also undertaken. |
Кроме того, в Мазаре была предпринята программа оказания помощи в зимний период. |
| As winter continues, conditions appear likely to deteriorate further. |
В зимний период условия, по всей видимости, будут продолжать ухудшаться. |
| Montenegrin climate gives tourists various opportunities both for summer and for winter holiday. |
Погода в Черногории позволяет туристам подобрать разнообразные возможности как для летнего, так и для зимнего отдыха. |
| He skis in Hokkaido every winter. |
Он катается на лыжах на Хоккайдо каждую зиму. |
| During winter 2001-02, around 8 million households benefited. |
За зимний период 20012002 годов дотацию получило примерно 8 миллионов домашних хозяйств. |
| Those things could probably survive a nuclear winter. |
Эти штуки, пожалуй, смогут пережить даже ядерную зиму. |
| Our separation agreement says she handles tennis and winter coats. |
В нашем соглашении о разъезде говориться что она отвечает за теннис и зимнюю одежду. |
| I see, winter, summer. |
А, я понял, две зимы, два лета. |
| Until that winter 2 years ago. |
Пока не произошло ЭТО зимой, 2 года назад. |
| Feet in mud, summer like winter. |
Ноги в грязи, летом, как и зимой. |
| But if you think winter's over, think again. |
Но если вы думаете, что зиме конец, подумайте еще разок. |
| Go to our room, get some winter socks. |
Иди в нашу комнату и достань из антресоли свои зимние носки. |