Предложение |
Перевод |
It's fine this morning and I feel like a walk. |
Сегодня ясное утро, и я хочу погулять. |
I am not a morning person. |
Я не ранняя пташка. |
This morning I took your car to go for a newspaper, and when I came back to the parking to go home, some flowers were attached to the door-handle. |
Сегодня утром я взял твою машину, чтобы съездить за газетой, и когда я вернулся на парковку, чтобы ехать домой, к ручке дверцы были прикреплены цветы. |
He worked from morning till night. |
Он работал с утра до ночи. |
Morning found them on deck. |
Утро застало их на палубе. |
This morning it was very cold. |
Утром было довольно-таки прохладно. |
Vasilissa put the skull on the end of a stick and darted away through the forest, running as fast as she could, finding her path by the skull's glowing eyes which went out only when morning came. |
Василиса надела череп на кончик палки и во всю прыть стремглав бросилась бегом через лес, освещая себе путь пылающими глазами черепа, которые погасли лишь с приходом утра. |
Where's the morning paper? |
Где утренняя газета? |
Tom prefers to take a shower in the morning while Mary prefers to take a bath just before going to bed. |
Том предпочитает принимать душ утром, а Мэри больше нравится принимать ванну непосредственно перед сном. |
It's easier to stay awake until six in the morning than to wake up at that hour. |
Легче не спать до шести утра, чем встать в это время. |
He does nothing but complain from morning till night. |
С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется. |
He worked from morning till evening. |
Он работал с утра до вечера. |
Yesterday morning I ate a waffle! |
Вчера утром я съел вафлю! |
She couldn't attend the morning church service. |
Она не могла присутствовать на утренней церковной службе. |
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. |
Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак. |
Tom worked from early in the morning until late at night. |
Том работал с раннего утра до поздней ночи. |
Mary keeps a dream journal which she writes in every morning as soon as she wakes up. |
Мэри ведёт дневник снов, в котором делает записи каждое утро, как встанет. |
I feed my cat every morning and every evening. |
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. |
Every morning she gets up early because she has to cook. |
Каждое утро она встаёт рано, потому что нужно стряпать. |
This morning Tom said that his sister is still in bed. |
Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели. |
Tomorrow morning we're leaving Japan. |
Завтра утром мы уезжаем из Японии. |
It was pouring rain all morning long. |
Всё утро шёл проливной дождь. |
The boss ordered us to work from morning till night. |
Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера. |
In the morning it was very cold. |
Утром было очень холодно. |
I'm a morning person. |
Я жаворонок. |
In Japan, it's three in the morning now. |
В Японии сейчас три утра. |
It snowed heavily in the morning he was born. |
В то утро, когда он родился, шёл сильный снег. |
Pregnant women often experience morning sickness. |
Беременные женщины часто испытывают тошноту по утрам. |
Yesterday, we remembered the innocent lives taken that terrible morning. |
Вчера мы вспомнили о тех невинных людях, погибших в то ужасное утро. |
It offers comfortable rooms and a large breakfast buffet each morning. |
К услугам гостей комфортабельные номера и завтрак "шведский стол" каждое утро. |
The morning before we found her. |
За день до того, как мы ее нашли. |
A well-balanced breakfast buffet is available each morning. |
Сбалансированный завтрак типа "шведский стол", подаётся каждое утро. |
Mother said that she would never forget that morning. |
Потом мама говорила, что никогда не сможет забыть то утро. |
And he confirmed Fabrizio went to see him that morning... |
И он подтвердил, что Фабрицио приходил к нему в то утро... |
Next morning she crawled back in the early stages of pneumonia. |
На следующее утро она пришла назад, у неё была ранняя стадия пневмонии. |
The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing. |
Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах. |
Jessica Bergman visited the office the morning Caroline was poisoned. |
Джессика Бергман приходила в офис в то утро, когда отравили Кэролайн. |
Now, you only thought you saw Benjamin that morning. |
Так вот, вы только думали, что видели в то утро Бенджамина. |
This... musicians buying drugs... that's just Monday morning crossword. |
Это... музыкант, покупающий наркотики... просто, как кроссворд в газетном выпуске на утро понедельника. |
It's Monday morning, Peggy. |
Сейчас утро понедельника, Пегги. Новая неделя. |
Sorry, yes, technically, Saturday morning. |
Прошу прощения, да, технически это было утро субботы. |
Keep drinking and you'll have a worse morning. |
Продолжай пить, и у тебя будет еще более дурацкое утро. |
Sorry to interrupt your Saturday morning. |
Простите, что беспокоим вас в субботнее утро. |
Next morning he tells her the tradesman cancelled. |
На следующее утро он говорит жене, что рабочие не пришли. |
I remember thinking it was morning. |
Помнится, я подумала, что уже утро. |
'next morning, a safe distance from the blaze. |
Но на следующее утро ящик был найден на безопасном расстоянии от пламени. |
We went there on the morning that... |
Мы пошли туда и в то утро, когда... |