| Предложение | Перевод |
| Today is Saturday, September 28. | Сегодня суббота, двадцать восьмое сентября. |
| This September was very rainy. | Сентябрь в этом году был очень дождливый. |
| September 10 is World Suicide Prevention Day. | 10 сентября — всемирный день предотвращения самоубийств. |
| Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed. | Шокированные событиями 11 сентября, политики всего мира осудили террористов за их достойное порицания деяние. |
| Workshop on reporting, September 1999. | Рабочее совещание по вопросам подготовки и представления докладов, сентябрь 1999 года. |
| International Communications Forum, Canada, September 2000. | Международный форум специалистов по поддержанию связей с общественностью, Канада, сентябрь 2000 года. |
| These sub-contracts were signed between March and September 1981. | Эти субподряды были подписаны в период с марта по сентябрь 1981 года. |
| Stewardship, Geneva, September 2001. | З. Управление системами здравоохранения, Женева, сентябрь 2001 года. |
| The bureau received 255 telephone calls from January to September 1996. | За период с января по сентябрь 1996 года бюро информации получило 255 телефонных звонков. |
| Between May and September 1997, UNHCR repatriated 65,000 Rwandan refugees by air. | В период с мая по сентябрь 1997 года УВКБ обеспечило репатриацию воздушным транспортом 65000 руандийских беженцев. |
| Between April 1992 and September 1993, 12,000 civilians had been forcibly displaced. | За период с апреля 1992 года по сентябрь 1993 года 12000 гражданских лиц подверглись насильственному перемещению. |
| Data reflects cases registered between February and September 2007. | Данные касаются дел, зарегистрированных в период с февраля по сентябрь 2007 года. |
| September 2007 - September 2010, with each programme lasting 10 - 12 weeks. | Сентябрь 2007 года - сентябрь 2010 году с продолжительностью каждой программы 10-12 недель. |
| UNCTAD engaged 2 gratis personnel from 1 October 1999 to 30 September 2000. | В период с 1 октября 1999 года по 30 сентября 2000 года 2 безвозмездно предоставляемых сотрудника привлекались к работе в ЮНКТАД. |
| The Credentials Committee met on 4 September 2001. | Комитет по проверке полномочий провел свое заседание 4 сентября 2001 года. |
| Numerous lives have been lost since September 2000. | За период, прошедший с сентября 2000 года, погибли многие люди. |
| The registration deadline is Friday, 8 September 2000. | Крайний срок для регистрации - пятница, 8 сентября 2000 года. |
| The registration deadline is today, 8 September 2000. | Крайний срок для регистрации - пятница, 8 сентября 2000 года. |
| India abstained on resolution 47/1 of 22 September 1992. | Индия воздержалась при голосовании по резолюции 47/1 от 22 сентября 1992 года. |
| After field-testing the guidelines, IASC intends to finalize them by September 1994. | После проверки руководящих принципов на местах МПК намеревается завершить работу над ними к сентябрю 1994 года. |