| Предложение | Перевод |
| Daylight Savings Time starts on April third. | Переход на летнее время третьего апреля. |
| School starts April 8th. | Школа начинается 8 Апреля. |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля? |
| April fools! | С первым апреля! |
| The letter was dated April tenth. | Письмо датировано десятым апреля. |
| I remember our first meeting. It was 20 o'clock. On Friday.On April 14nd | Я помню нашу первую встречу. Это было 14-го апреля, в пятницу, в 8 часов вечера. |
| That ticket is good until April 29th. | Билет действителен до 29 апреля. |
| The weather in April is unstable. | Погода в апреле непостоянная. |
| April is the fourth month of the year. | Апрель — четвёртый месяц в году. |
| School begins on April 8. | Школа начинается восьмого апреля. |
| April 25th is World Malaria Day. | 25 апреля - всемирный день борьбы против малярии. |
| In the April we began the work. | Мы начали эти работы в апреле. |
| We returned to Osaka on April 2. | Мы возвратились в Осаку второго апреля. |
| The Titanic sank at 02:20 on Monday, April 15th. | Титаник затонул в 02:20 в понедельник 15 апреля. |
| The letter is dated April 1, 1987. | Письмо датировано первым апреля тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года. |
| Today is April 1! Let's play some pranks! | Сегодня 1 апреля! Давайте шутить! |
| Here is our answer to your fax message dated April 1st. | Здесь наш ответ на твой факс за 1 апреля. |
| School begins on April the tenth. | Занятия в школе начинаются десятого апреля. |
| We returned to Honolulu on April 2. | Мы вернулись в Гонолулу 2 апреля. |
| School begins on the April 8th. | Школа начинается 8 Апреля. |
| The birthstone of April is diamond. | Зодиакальным камнем Апреля является алмаз. |
| I was born on April 3, 1950. | Я родилась третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года. |
| American Studies on Democracy, Dakar, April 1992. | Американские исследования в области демократии, Дакар, апрель 1992 года. |
| World Bank, Poverty and Environment, April 2000. | Всемирный банк, "Нищета и окружающая среда", апрель 2000 года. |
| PDF allocations approved during period March 1995 - April 1996. | Ассигнования МРПП, утвержденные в период март 1995 года - апрель 1996 года. |
| As of April 1991, the educational programme was proceeding very successfully. | По состоянию на апрель 1991 года результаты, достигнутые в осуществлении программы в области образования, являлись весьма значительными. |
| Final adoption was expected in April 2007. | Ожидается, что в окончательном виде он будет принят в апреле 2007 года. |
| Until April 1994, the joint duty officers also met as required. | До апреля 1994 года офицеры объединенного дежурного отдела по мере необходимости также проводили совместные заседания. |
| The drafting group met on 4-5 April 2000. | Совещание редакционной группы состоялось 4 и 5 апреля 2000 года. |
| He took office on 24 April 2000. | Он приступил к своим обязанностям 24 апреля 2000 года. |
| The project will run until 1 April 2000. | Данный проект намечен на срок до 1 апреля 2000 года. |
| The Preparatory Committee established to prepare the conference met in April 1994. | В апреле 1994 года состоялось заседание Подготовительного комитета, созданного для подготовки к проведению конференции. |
| Quantified results are expected in April 2001. | Ожидается, что количественные результаты будут получены в апреле 2001 года. |
| Payment was due on 30 April 1991. | Оплата должна была быть произведена 30 апреля 1991 года. |
| This commenced on 1 April 2001. | Это правило начало действовать 1 апреля 2001 года. |
| Candidatures will be accepted until 13 April 2001. | Предложения по кандидатурам будут приниматься до 13 апреля 2001 года. |
| The Employment Insurance Act was further amended effective April 2002. | С апреля 2002 года действует дополнительная поправка к закону о страховании в случае занятости. |
| The revised Equal Employment Opportunity Law came into force in April 1999. | Пересмотренный Закон об обеспечении равных возможностей в области занятости вступил в силу в апреле 1999 года. |
| This is no longer possible on passports issued after 1st April 2001. | Такое положение уже не действительно в отношении паспортов, выданных после 1 апреля 2001 года. |
| The programme was aired nationwide in April 2002. | Эта программа была показана по всей стране в апреле 2002 года. |
| The development was carried out between April 2000 and March 2001. | Соответствующая работа была проведена в период с апреля 2000 года по март 2001 года. |