Предложение |
Перевод |
It took forever to chase them down after Gobber scared them away. |
Потребовалась целая вечность, чтобы пригнать их обратно после того, как Плевака их распугал. |
We could improve them, make them more specific or flesh them out. |
Мы могли бы их улучшить, сделать их более конкретными или дополнить их. |
We must face them together because no one can defeat them alone. |
Мы должны противостоять им вместе, ибо никто не в силах победить их в одиночку. |
This meeting is about them and therefore must include them. |
Это заседание посвящено им, и, следовательно, должно предусматривать их участие. |
It will undoubtedly accelerate them and make them irreversible. |
Он, несомненно, ускорит их ход, придаст им необратимый характер. |
He chose them because something in them spoke to him. |
Он выбирал их потому, что нечто в них заговорило с ним. |
They killed them, rather than let them live. |
Они убили их. Вместо того, чтобы позволить им жить. |
I sheltered them after their husbands rejected them. |
Я даю им убежище, после того, как их мужья их отвергли. |
We must not ignore them but rather learn from them. |
Вместо того, чтобы игнорировать их, мы должны учиться у них. |
The Czech Republic views them as instruments capable of reducing the intensity of a conflict, supports them and observes them without reservation. |
Чешская Республика рассматривает их в качестве инструментов, способных ослабить интенсивность конфликта, поддерживает их и соблюдает их без оговорок. |
Far from denying or underestimating them, my country believes that we need to consider them and take the right steps to overcome them. |
Отнюдь не стараясь их отрицать или недооценивать, моя страна полагает, что их необходимо изучить и предпринять надлежащие меры для их преодоления. |
Something makes them bad, something breaks them down, makes them snap. |
Что-то делает их плохими, что-то ломает их, делает их скованными. |
Seems to me you'll know how to bring them up, school them, make them wise people who can use their brain. |
Мне кажется, ты узнаешь, как их воспитать, дать им образование, сделать из них мудрых людей, которые умеют пользоваться своими мозгами. |
Somebody's got to stir them up enough to flush them out and take them down. |
Кому-то нужно встряхнуть их достаточно для того, чтобы выманить их и арестовать их. |
It saw them and talked to them. |
Миссия своими глазами видела их и беседовала с ними. |
Just solving them instead of sorting them. |
Только раскрыли его, вместо того, чтобы рассортировывать. |
Talk to them, give them a souvenir pen... |
Ты разговариваешь с ними минутку, даешь сувенирную ручку с президентским... |
Keep them surveillance and anything movement them, destroy. |
Держите их под наблюдением, и если они переместятся в другой отсек - убейте их. |
I made you invite them because I like them. |
Я заставил тебя их пригласить, потому что они мне нравятся. |
Burning them alive, and watching them burn, screaming... |
Сжигая их заживо, и наблюдая за тем как они горят, кричат... |