Now - Сейчас

Прослушать
now

Слово относится к группам:

Топ 100 частотных слов
Словосочетание Перевод
now know теперь знать
right now прямо сейчас
Предложение Перевод
Tom is now in Mary's room. Том сейчас у Мэри в комнате.
The exhibition is now open. Выставка уже открыта.
Now she understands what I mean. Теперь она понимает, что я имею в виду.
You can go now if you wish. Теперь вы можете идти, если хотите.
He is now on his own. Сейчас он предоставлен самому себе.
Now you've gone and ruined everything. Теперь вы ушли и всё испортили.
Now we know how Tom did it. Теперь мы знаем, как Том это сделал.
Now I wish to go to sleep. Сейчас я желаю пойти спать.
Now help me. Теперь помоги мне.
I have once lived in Beijing, but now live in Seoul. Я как-то жил в Пекине, но сейчас я живу в Сеуле.
Now look what I've done. Теперь посмотрите, что я сделал.
Now go home. Теперь идите домой.
Now I want to speak Esperanto. Теперь я хочу говорить на эсперанто.
They now have three children. Сейчас у них трое детей.
Mother is now involved in tennis. Моя мать сейчас увлечена теннисом.
Now I seldom go to the movies. Теперь я редко хожу в кино.
My father, who is now working in the United States, wrote us a letter last week. Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо.
And now imagine you see another woman. А теперь представь, что ты увидела этого парня... с другой женщиной.
They now translate learning to desired behaviour. Теперь они используют полученные знания для того, чтобы вести себя желательным образом.
Both are now before Parliament pending ratification. Обе эти конвенции представлены сейчас на рассмотрение парламента с целью последующей их ратификации.
Now, now, now, now. Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.
But citizens now doubt both these points. Но сегодня американские граждане сомневаются как в первом, так и во втором.
Anyone sustaining financial injury could now claim compensation. Любой человек, которому был нанесен финансовый урон, теперь может обратиться с требованием о компенсации.
Say everything now, now, now. Скажи все сейчас, сейчас, сейчас.
We have to go now, now, now. Нам нужно уходить, сейчас, сейчас, сейчас.
This crisis is now over and Madagascar is now experiencing a new era full of hope. Этот кризис теперь разрешен, и Мадагаскар сейчас переживает новую эру надежд.
We now have a set of universal rules, universally accepted; we must now insist on their obligatory application. Сейчас у нас имеется свод общепризнанных универсальных норм; мы должны сейчас настаивать на их обязательном выполнении.
I have therefore now compared with each other and this will now reflect my experience here. Поэтому я сейчас по сравнению друг с другом, а это теперь будет отражать мой опыт здесь.
Still arguing backwards, I now come to what we can take up now. Продолжая аргументировать в обратном порядке, я сейчас подхожу к тому, что мы могли бы рассмотреть сейчас.
And so now we stand in the here and now. И вот теперь мы стоим здесь и сейчас.
Skinner just sent someone to kill me, and, now, now he's gone somewhere. Скинер послал кого-то убить меня, и, сейчас он куда-то отправился.
And now... now you took away your friendship. А теперь вы с ней не дружите.
But now is the time for you to deal with this and take the stress off of Jordan, especially now. Но теперь твоя очередь разбираться с этим и избавить Джордан от стрессов, особенно сейчас.
And now, now it's just about getting through the day without crying. А сейчас я лишь мечтаю прожить день без слез.
I can see you're thinking it now, even now. Я вижу о чем ты думаешь сейчас.
Government is now advocating diversification into other non-traditional export crops. В настоящее время правительство проводит активную кампанию за диверсификацию, поощряя разведение других нетрадиционных для Уганды экспортных сельскохозяйственных культур.
What is needed now are concrete implementation steps. В настоящее время существует потребность именно в конкретных мерах по осуществлению положений о создании Федерации.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
from now on впредь, с настоящего момента, отныне From now on I will study Italian every day. С этого дня я каждый день буду изучать итальянский.
here and now немедленно, прямо сейчас I want you to do that work right here and now. Я хочу, чтобы ты сделал эту работу немедленно.
just now в настоящий момент, в эту самую минуту The accident happened just now. The police haven’t even arrived yet. Происшествие произошло буквально только что. Полиция еще не прибыла.
now or never сейчас или никогда It was now or never so the young man asked his girlfriend to marry him. Вопрос должен был решиться прямо в ту же секунду, поэтому молодой человек попросил свою девушку выйти за него замуж.
Now you're talking! Вот это уже другой разговор! Неплохая идея! "Would you like pizza for dinner?" "Now you're talking!" Хочешь пиццы на ужин? – Еще как!

Комментарии